Lyrics and translation Lucero - Que Ironia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
tratado
en
vano
de
olvidarte,
de
pensar
Я
пыталась
напрасно
забыть
тебя,
думать,
Que
tu
nunca
me
quisiste
Что
ты
меня
никогда
не
любил.
Que
solo
fue
un
capricho
de
tu
parte
y
que
Что
это
был
лишь
каприз
с
твоей
стороны
и
что
Mi
vida
entera
destrozaste
Всю
мою
жизнь
ты
разрушил.
No
te
guardo
rencor
pues
al
contrario
Я
не
держу
на
тебя
зла,
наоборот,
Tus
mentiras
me
hicieron
adorarte
Твоя
ложь
заставила
меня
тебя
обожать.
Te
pedi
amor
y
me
lo
diste,
que
ironia
Я
просила
любви,
и
ты
мне
ее
дал,
какая
ирония,
Pues
solo
me
fingiste
Ведь
ты
только
притворялся.
Ahora
sola
camino
por
la
vida,
Теперь
я
одна
иду
по
жизни,
Llorando
por
ti
mi
gran
amor
Плача
по
тебе,
моя
большая
любовь,
Pidiendole
a
Dios
que
te
perdone
Прося
Бога
простить
тебя
Y
que
otra
vengue
mi
dolor
И
чтобы
другая
отомстила
за
мою
боль.
No
te
guardo
rencor...
Я
не
держу
на
тебя
зла...
Ahora
sola
camino...
Теперь
я
одна
иду...
No
te
guardo...
Я
не
держу...
Pues
solo
me
fingiste
Ведь
ты
только
притворялся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BRAULIO BENITEZ
Attention! Feel free to leave feedback.