Lucero - Simplemente Amigos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lucero - Simplemente Amigos




Siempre, como ya es costumbre día a día es igual
Всегда, как это уже принято изо дня в день, то же самое
No hay nada que decir ante la gente es así
Нечего говорить перед людьми, это так.
Amigos simplemente amigos y nada mas
Друзья просто друзья и ничего больше
Pero quien sabe en realidad, lo que sucede entre los dos
Но кто на самом деле знает, что происходит между ними
Si cada quien llegando la noche finge un adiós
Если каждый, кто приходит ночью, притворяется прощанием,
Cuanto daría por gritarles nuestro amor
Сколько бы я отдал, чтобы кричать на них о нашей любви.
Decirles que al cerrar la puerta nos amamos sin control
Сказать им, что, закрыв дверь, мы любим друг друга без контроля.
Que despertamos abrazados, con ganas de seguir amándonos
Что мы просыпаемся, обнявшись, желая продолжать любить друг друга.
Pero es que en realidad no aceptan nuestro amor
Но они на самом деле не принимают нашу любовь.
Siempre, con miradas siempre nos damos todo el amor
Всегда, с взглядами, мы всегда даем друг другу всю любовь.
Hablamos sin hablar todo es silencio en nuestro andar,
Мы говорим, не говоря, все тихо в нашей походке.,
Amigos simplemente amigos y nada mas
Друзья просто друзья и ничего больше
Pero quien sabe en realidad lo que sucede entre los dos
Но кто на самом деле знает, что происходит между ними
Si cada quien llegando la noche finge un adiós
Если каждый, кто приходит ночью, притворяется прощанием,
Cuanto daría por gritarles nuestro amor
Сколько бы я отдал, чтобы кричать на них о нашей любви.
Decirles que al cerrar la puerta nos amamos sin control
Сказать им, что, закрыв дверь, мы любим друг друга без контроля.
Que despertamos abrazados, con ganas de seguir amándonos
Что мы просыпаемся, обнявшись, желая продолжать любить друг друга.
Pero es que en realidad no aceptan nuestro amor
Но они на самом деле не принимают нашу любовь.
Cuanto daría por gritarles nuestro amor
Сколько бы я отдал, чтобы кричать на них о нашей любви.
Decirles que al cerrar la puerta nos amamos sin control
Сказать им, что, закрыв дверь, мы любим друг друга без контроля.
Que despertamos abrazados, con ganas de seguir amándonos
Что мы просыпаемся, обнявшись, желая продолжать любить друг друга.
Pero es que en realidad no aceptan nuestro amor
Но они на самом деле не принимают нашу любовь.
No, oh, no, no aceptan nuestro amor
Нет, О, нет, они не принимают нашу любовь.
No, oh, no, no aceptan nuestro amor
Нет, О, нет, они не принимают нашу любовь.





Writer(s): ANA GABRIEL


Attention! Feel free to leave feedback.