Lyrics and translation Lucero - Tanto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fue
sencillo
conquistarte,
tan
sencillo
Было
легко
завоевать
тебя,
так
легко
Amansar
tus
ojos
turbios
y
desdibujar
tu
Укротить
твои
смутные
глаза
и
развеять
твоё
Vertigo
sin
prisas
Головокружение
без
спешки
Tierno,
y
fresco,
dulce
vaso
de
rocio,
toda
Нежный,
и
свежий,
сладкий
бокал
росы,
вся
Tuya
siempre
mio,
sin
promesas
falsas
libres
Твоя,
всегда
моя,
без
ложных
обещаний,
свободные
Tanto,
como
mercurio
derramado
Так
сильно,
как
разлитая
ртуть
Tanto,
como
salvaje
aroma
de
limon
Так
сильно,
как
дикий
аромат
лимона
Sencacion
de
caminar
con
pies
desnudos
Ощущение
ходьбы
босыми
ногами
Sobre
la
nieve
primera
del
invierno
sin
По
первому
снегу
зимы,
без
Tener
porque
marcarnos
metas
Tu
me
quieres
Необходимости
ставить
себе
цели.
Ты
любишь
меня,
Yo
te
amo
sin
descanso
para
que
necesitamos
Я
люблю
тебя
без
устали,
зачем
нам
нужны
Bendiciones
de
papel
con
las
que
atarnos
Бумажные
благословения,
чтобы
связывать
себя
Tanto,
que
duele
solo
de
pensarlo
Так
сильно,
что
больно
только
от
одной
мысли
об
этом
Tanto,
que
no
podria
respirar
sin
ti
Так
сильно,
что
я
не
смогла
бы
дышать
без
тебя
Tanto,
tan
alocadamente
te
amo
Так
сильно,
так
безумно
люблю
тебя
Tanto,
que
todo
tiene
ya
sabor
a
ti
Так
сильно,
что
всё
теперь
имеет
твой
вкус
Mientras
el
crujido
casi
cotidiano
de
Пока
почти
ежедневный
скрип
La
madrugada
crese
desvelandonos
Рассвета
нарастает,
не
давая
нам
уснуть
Con
artos
miedos
y
sirenas
Me
С
множеством
страхов
и
сирен.
Ты
Susurras
al
oido
frases
tiernas
y
tus
Шепчешь
мне
на
ухо
нежные
фразы,
и
твои
Dedos
me
disenan
mapas-mundis
que
Пальцы
рисуют
мне
карты
мира,
которые
Me
hacen
perder
la
cabesa
Заставляют
меня
терять
голову
Tanto,
que
tiemblo
solo
de
pensarlo
Так
сильно,
что
я
дрожу
только
от
одной
мысли
об
этом
Tanto,
que
no
me
queda
ya
ningun
Так
сильно,
что
у
меня
не
осталось
никакого
Fue
sencillo
enamorarse,
tan
sencillo
Было
легко
влюбиться,
так
легко
Amansar
tus
ojos
turbios
Укротить
твои
смутные
глаза
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GARCIA FLOREZ JOSE RAMON, CAYRE MARELLA
Album
Cuéntame
date of release
01-01-1989
Attention! Feel free to leave feedback.