Lucero - Te Acordaras de Mi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lucero - Te Acordaras de Mi




Cuando camines un camino, y una mano te salude,
Когда ты идешь по дороге, и рука приветствует тебя.,
Te acordaras de mí.
Ты вспомнишь меня.
Cuando la gente te sonría, cuando veas que alguien llora,
Когда люди улыбаются вам, когда вы видите, что кто-то плачет,
Te acordaras de mí.
Ты вспомнишь меня.
Cuando mires a los ojos de alguien que te quiera amar,
Когда ты смотришь в глаза тому, кто хочет тебя любить.,
llanto no podrás contener.
Ты не сможешь сдержаться.
Por cada gota que derrames, y en cada gota que te seques,
За каждую каплю, которую ты проливаешь, и за каждую каплю, которую ты высыхаешь,,
Te acordaras de mí.
Ты вспомнишь меня.
Cuando te digan que te quieren, cuando prometan tantas cosas,
Когда они говорят тебе, что любят тебя, когда они обещают так много вещей,,
Te acordaras de mí.
Ты вспомнишь меня.
Y en las noches y en las tardes, en las que vayas solitario,
И по вечерам и вечерам, когда ты идешь одинокий,,
Te acordaras de mí.
Ты вспомнишь меня.
Y cuando leas un poema, una frase con amor,
И когда ты читаешь стихотворение, фразу с любовью,,
llanto no podrás contener.
Ты не сможешь сдержаться.
Por cada gota que derrames, y en cada gota que te seques,
За каждую каплю, которую ты проливаешь, и за каждую каплю, которую ты высыхаешь,,
Te acordaras de mí.
Ты вспомнишь меня.
Y cuando mires esa foto, donde estamos abrazados,
И когда ты смотришь на эту фотографию, где мы обнимаемся.,
llanto no podrás contener.
Ты не сможешь сдержаться.
Por cada gota que derrames, y en cada gota que te seques,
За каждую каплю, которую ты проливаешь, и за каждую каплю, которую ты высыхаешь,,
Te acordaras de mí.
Ты вспомнишь меня.
Cuando recibas un regalo, de un amigo, de un cariño,
Когда вы получаете подарок, от друга, от любви,
Te acordaras de mí.
Ты вспомнишь меня.
Y si te acuestas con caricias, y despiertas con ternura,
И если ты ложишься с ласками, и просыпаешься с нежностью,,
Te acordaras de mí.
Ты вспомнишь меня.
Y cuando mires esa foto, donde estamos abrazados,
И когда ты смотришь на эту фотографию, где мы обнимаемся.,
llanto no podrás contener.
Ты не сможешь сдержаться.
Por cada gota que derrames, y en cada gota que te seques,
За каждую каплю, которую ты проливаешь, и за каждую каплю, которую ты высыхаешь,,
Te acordaras de mí.
Ты вспомнишь меня.
¡Te acordaras de mí!
Ты меня вспомнишь!





Writer(s): ROBERTO DANIEL VICTOR


Attention! Feel free to leave feedback.