Lucha Reyes - Aquel 31 de Octubre de 1973 (Homenaje Radial Inédito) / Mi Última Canción / Una Canción para Lucha / Regresa (Versión Coral) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lucha Reyes - Aquel 31 de Octubre de 1973 (Homenaje Radial Inédito) / Mi Última Canción / Una Canción para Lucha / Regresa (Versión Coral)




Aquel 31 de Octubre de 1973 (Homenaje Radial Inédito) / Mi Última Canción / Una Canción para Lucha / Regresa (Versión Coral)
31 октября 1973 года (Неизданный радио-трибьют) / Моя последняя песня / Песня для Лучи / Возвращение (Хоровая версия)
Esta sera tal vez mi ultima cancion
Возможно, это моя последняя песня,
Siento desfallecer en la inspiracion
Чувствую, как вдохновение покидает меня.
Cuando mi voz ya cansada por el tiempo
Когда мой голос, уставший от времени,
Le llegue su momento de decir adios
Дождется своего часа, чтобы сказать «прощай»,
Cantando esta cancion.
Исполняя эту песню.
Cuando mi voz ya cansada por el tiempo
Когда мой голос, уставший от времени,
Le llegue su momento de decir adios
Дождется своего часа, чтобы сказать «прощай»,
Cantando esta cancion.
Исполняя эту песню.
En cada nota triste de esta mi cancion
В каждой грустной ноте этой моей песни
Habra un recuerdo
Будет воспоминание
Por todos los aplausos que en algun momento me hicieron feliz
Обо всех аплодисментах, которые когда-то делали меня счастливой.
No habra resentimiento, aqui en mi pobre alma
Не будет обиды здесь, в моей бедной душе,
Ninguna mueca triste
Никакой грустной гримасы,
Solo habra sonrisas en mi corazon
Только улыбки в моем сердце.
Perdonen si esta vez
Простите, если на этот раз
Una lagrima se escapa
Вырвется слеза,
Sera por la emocion
Это будет от волнения,
De poderles cantar
От возможности спеть вам
Mi ultima cancion ... x2
Мою последнюю песню... x2






Attention! Feel free to leave feedback.