Lyrics and translation Lucha Reyes - Contigo y sin ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo y sin ti
С тобой и без тебя
Si
me
niegas
la
luz
de
tus
ojos,
no
puedo
vivir
Если
ты
лишишь
меня
света
своих
глаз,
я
не
смогу
жить.
Solamente
al
calor
de
tus
brazos,
me
siento
feliz
Только
в
тепле
твоих
объятий
я
чувствую
себя
счастливой.
No
te
vayas,
porque
si
te
alejas,
quedara
el
recuerdo
Не
уходи,
потому
что,
если
ты
уйдешь,
останется
лишь
воспоминание.
Se
marchita
la
flor
de
mi
vida,
si
acaso
te
pierdo
Увянет
цветок
моей
жизни,
если
я
тебя
потеряю.
Soy
la
noche
sin
luna
y
estrellas,
si
me
faltas
tú
Я
— ночь
без
луны
и
звезд,
если
тебя
нет
рядом.
Sin
tenerte
mi
vida
es
un
día,
sin
sol
y
sin
luz
Без
тебя
моя
жизнь
— это
день
без
солнца
и
света.
Soy
el
ave
que
buscando
abrigo,
se
posó
en
tu
nido
Я
— птица,
которая,
ища
убежища,
свила
гнездо
в
твоем
сердце.
Soy
el
barco
que
sin
ver
tus
ojos,
navega
perdido.
Я
— корабль,
который,
не
видя
твоих
глаз,
плывет,
потерявшись.
Pero,
si
acaso
te
vas
quiero
verte
retornar,
Но
если
ты
все
же
уйдешь,
я
хочу
увидеть
твое
возвращение.
Sabes
que
te
esperare
si
me
faltas
al
volver,
Знай,
что
я
буду
ждать
тебя,
если
ты
не
вернешься.
Soy
el
ave
que
buscando
abrigo,
se
posó
en
tu
nido
Я
— птица,
которая,
ища
убежища,
свила
гнездо
в
твоем
сердце.
Soy
el
barco
que
sin
ver
tus
ojos,
navega
perdido
Я
— корабль,
который,
не
видя
твоих
глаз,
плывет,
потерявшись.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.