Lyrics and translation Lucha Reyes - Una Carta al Cielo / Jamás Impedirás / Cariño Malo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Carta al Cielo / Jamás Impedirás / Cariño Malo
Письмо на небеса / Ты никогда не помешаешь / Плохая любовь
Llevando
a
un
pobre
niño,
sujeto
de
la
mano,
Держа
за
руку
бедного
мальчика,
Se
presento
al
sargento,
un
hombre
en
el
cuartel.
В
казарму
к
сержанту
явился
мужчина.
El
mundo
esta
perdido,
le
dijo
acalorado,
Мир
сошел
с
ума,
сказал
он
взволнованно,
Le
traigo
este
muchacho,
tan
chico
y
por
ladron.
Я
привел
этого
мальчика,
такого
маленького,
за
воровство.
Calmese
y
tome
asiento,
demas
esta
estrujarlo,
Успокойтесь
и
присаживайтесь,
не
стоит
его
трясти,
Que
es
lo
que
le
ha
robado,
dijo
la
autoridad.
Что
он
у
вас
украл,
спросила
власть.
Robo
un
ovillo
de
hilo,
en
una
de
mis
tiendas
Он
украл
моток
ниток
в
одном
из
моих
магазинов,
Por
eso
castigarlo,
merece
sin
piedad
Поэтому
он
заслуживает
наказания
без
жалости.
Robo
un
ovillo
de
hilo,
en
una
de
mis
tiendas
Он
украл
моток
ниток
в
одном
из
моих
магазинов,
Por
eso
castigarlo,
merece
sin
piedad.
Поэтому
он
заслуживает
наказания
без
жалости.
La
autoridad
pregunta,
dime
carita
sucia
Власть
спрашивает:
скажи,
грязнулишка,
Si
es
cierto
lo
que
dice,
y
cesa
de
llorar,
Правда
ли
то,
что
он
говорит,
и
перестань
плакать.
El
niño
le
responde,
es
cierto
mi
sargento
Мальчик
отвечает:
это
правда,
мой
сержант,
Robe
un
ovillo
de
hilo,
para
asi
hacer
llegar,
Я
украл
моток
ниток,
чтобы
доставить
A
mi
blanca
cometa,
hacia
el
azul
del
cielo
Моему
белому
воздушному
змею
в
голубое
небо,
Alla
donde
se
ha
ido,
mi
adorada
mamá,
Туда,
где
сейчас
моя
любимая
мама.
No
ven
que
hay
una
carta,
prendida
en
mi
juguete
Разве
вы
не
видите,
что
к
моей
игрушке
прикреплено
письмо?
Perdonenme
si
en
ella,
yo
quise
preguntar.
Простите
меня,
если
в
нем
я
хотел
спросить:
Por
que
mamita
linda,
por
que
te
fuiste
lejos,
Почему,
мамочка
милая,
почему
ты
ушла
так
далеко,
Dejandome
tan
solo,
con
mi
pobre
papá,
Оставив
меня
одного
с
моим
бедным
папой?
Por
que
mamita
linda,
por
que
te
fuiste
lejos,
Почему,
мамочка
милая,
почему
ты
ушла
так
далеко,
Dejandome
tan
solo,
con
mi
pobre
papá
Оставив
меня
одного
с
моим
бедным
папой?
La
autoridad
pregunta,
dime
carita
sucia
Власть
спрашивает:
скажи,
грязнулишка,
Si
es
cierto
lo
que
dice,
y
cesa
de
llorar,
Правда
ли
то,
что
он
говорит,
и
перестань
плакать.
El
niño
le
responde,
es
cierto
mi
sargento
Мальчик
отвечает:
это
правда,
мой
сержант,
Robe
un
ovillo
de
hilo,
para
asi
hacer
llegar,
Я
украл
моток
ниток,
чтобы
доставить
A
mi
blanca
cometa,
hacia
el
azul
del
cielo
Моему
белому
воздушному
змею
в
голубое
небо,
Alla
donde
se
ha
ido,
mi
adorada
mamá,
Туда,
где
сейчас
моя
любимая
мама.
No
ven
que
hay
una
carta,
prendida
en
mi
juguete
Разве
вы
не
видите,
что
к
моей
игрушке
прикреплено
письмо?
Perdonenme
si
en
ella,
yo
quise
preguntar.
Простите
меня,
если
в
нем
я
хотел
спросить:
Por
que
mamita
linda,
por
que
te
fuiste
lejos,
Почему,
мамочка
милая,
почему
ты
ушла
так
далеко,
Dejandome
tan
solo,
con
mi
pobre
papá,
Оставив
меня
одного
с
моим
бедным
папой?
Por
que
mamita
linda,
por
que
te
fuiste
lejos,
Почему,
мамочка
милая,
почему
ты
ушла
так
далеко,
Dejandome
tan
solo,
con
mi
pobre
papá
Оставив
меня
одного
с
моим
бедным
папой?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): j. escajadillo
Attention! Feel free to leave feedback.