Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Botella Envenenada
Vergiftete Flasche
¿Quisiera
yo
saber
quién
hace
el
vino?
Ich
möchte
wissen,
wer
den
Wein
macht?
Pa
hacerlo
que
se
tome
todo
el
que
haga
Um
ihn
dazu
zu
bringen,
alles
zu
trinken,
was
er
herstellt
Por
eso
es
que
yo
vivo
como
vivo
Deshalb
lebe
ich
so,
wie
ich
lebe
A
ver
si
ya
sin
vino
Mal
sehen,
ob
ich
schon
ohne
Wein
La
olvido
y
me
la
paga
ihn
vergesse
und
er
dafür
bezahlt
Recuerdo
aquella
fecha
inolvidable
Ich
erinnere
mich
an
jenes
unvergessliche
Datum
Cuando
ella
me
dejo
esperando
tanto
Als
er
mich
so
lange
warten
ließ
Me
dijo
ahorita
vengo
no
me
tardo
Er
sagte
mir,
ich
komme
gleich,
es
dauert
nicht
lange
Y
todavía
la
espero
bañado
con
mi
llanto
Und
immer
noch
warte
ich
auf
ihn,
gebadet
in
meinen
Tränen
Por
eso
desde
entonces
me
he
perdido
Deshalb
habe
ich
mich
seitdem
verloren
Soy
un
desconocido
Ich
bin
eine
Unbekannte
Soy
un
montón
de
penas
Ich
bin
ein
Haufen
Kummer
Las
noches
las
pasó
allí
encerrado
Die
Nächte
verbringe
ich
dort
eingeschlossen
Mirando
aquel
retrato
rodeado
de
botellas
Schaue
jenes
Porträt
an,
umgeben
von
Flaschen
Jamás,
jamás,
jamás
podre
olvidarla
Niemals,
niemals,
niemals
werde
ich
ihn
vergessen
können
La
llevo
aquí
en
mi
pecho
bien
clavada
Ich
trage
ihn
hier
in
meiner
Brust,
tief
verankert
Por
eso
le
suplico
al
que
haga
el
vino
Deshalb
flehe
ich
den
an,
der
den
Wein
macht
Que
mande
una
botella
de
vino
envenenada
Dass
er
eine
Flasche
vergifteten
Weins
schickt
Por
eso
desde
entonces
me
he
perdido
Deshalb
habe
ich
mich
seitdem
verloren
Soy
un
desconocido
Ich
bin
eine
Unbekannte
Soy
un
montón
de
penas
Ich
bin
ein
Haufen
Kummer
Las
noches
las
pasó
allá
encerrado
Die
Nächte
verbringe
ich
dort
eingeschlossen
Mirando
aquel
retrato
rodeado
de
botellas
Schaue
jenes
Porträt
an,
umgeben
von
Flaschen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cornelio Reyna
Attention! Feel free to leave feedback.