Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
el
amor
llega
así
de
esta
manera
Wenn
die
Liebe
so
daherkommt,
auf
diese
Weise
Uno
no
se
da
ni
cuenta
Bemerkt
man
es
kaum
El
carotal
reverdece
Der
Carotal-Strauch
ergrünt
wieder
El
guamachito
florece
Der
Guamachito
blüht
Y
la
soga
se
revienta
Und
das
Seil
reißt
Cuando
el
amor
llega
así
de
esta
manera
Wenn
die
Liebe
so
daherkommt,
auf
diese
Weise
Uno
no
se
da
ni
cuenta
Bemerkt
man
es
kaum
El
carotal
reverdece
Der
Carotal-Strauch
ergrünt
wieder
El
guamachito
florece
Der
Guamachito
blüht
Y
la
soga
se
revienta
Und
das
Seil
reißt
Caballo
de
danza
vana
Pferd
eitlen
Tanzes
Porque
está
bien
cansao
Denn
es
ist
sehr
müde
Pero
no
se
dan
de
cuenta
Aber
sie
bemerken
nicht
Que
un
corazón
amarrao
Dass
ein
gebundenes
Herz
Cuando
le
sueltan
las
riendas
Wenn
man
ihm
die
Zügel
lässt
Es
caballo
desbocao
Ein
durchgehendes
Pferd
ist
Y
si
una
potra
alazana
Und
wenn
eine
fuchsfarbene
Stute
Caballo
viejo
se
encuentra
Ein
altes
Pferd
trifft
El
pecho
se
le
desgrana
Dann
schwillt
ihm
die
Brust
vor
Gefühl
No
le
hace
caso
a
falseta
Er
achtet
nicht
auf
falsche
Signale
Y
no
le
obedece
al
freno
Und
gehorcht
dem
Gebiss
nicht
Ni
lo
paran
falsas
riendas
Noch
halten
ihn
falsche
Zügel
auf
Cuando
el
amor
llega
así
de
esta
manera
Wenn
die
Liebe
so
daherkommt,
auf
diese
Weise
Uno
no
tiene
la
culpa
Trägt
man
keine
Schuld
Quererse
no
tiene
horario
Lieben
hat
keine
feste
Zeit
Ni
fecha
en
el
calendario
Noch
ein
Datum
im
Kalender
Cuando
las
ganas
se
juntan
Wenn
die
Sehnsüchte
sich
vereinen
Cuando
el
amor
llega
así
de
esta
manera
Wenn
die
Liebe
so
daherkommt,
auf
diese
Weise
Uno
no
tiene
la
culpa
Trägt
man
keine
Schuld
Quererse
no
tiene
horario
Lieben
hat
keine
feste
Zeit
Ni
fecha
en
el
calendario
Noch
ein
Datum
im
Kalender
Cuando
las
ganas
se
juntan
Wenn
die
Sehnsüchte
sich
vereinen
Caballo
de
danza
vana
Pferd
eitlen
Tanzes
Y
tiene
el
tiempo
contao
Und
seine
Zeit
ist
gezählt
Y
se
va
por
la
mañana
Und
es
geht
am
Morgen
davon
Con
su
pasito
apurao
Mit
seinem
eiligen
Schritt
A
verse
con
su
potranca
Um
seine
junge
Stute
zu
sehen
Que
lo
tiene
embarbascao
Die
ihn
ganz
verrückt
macht
El
potro
da
tiempo
al
tiempo
Das
Fohlen
gibt
der
Zeit
Zeit
Porque
le
sobra
lealtad
Denn
es
hat
Treue
im
Überfluss
Caballo
viejo
no
puede
Ein
altes
Pferd
kann
nicht
Perder
la
flor
que
le
da
Die
Blume
verlieren,
die
sie
ihm
schenkt
Porque
después
de
esta
vida
Denn
nach
diesem
Leben
No
hay
otra
oportunidad
Gibt
es
keine
andere
Gelegenheit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diaz Simon
Attention! Feel free to leave feedback.