Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cancion Mixteca
Песня из Миштекского края
Al
verme
tan
solo
y
triste
Видя,
как
я
одинок
и
печален,
Cual
hoja
al
viento
Как
лист
на
ветру,
Quisiera
llorar
Хочется
плакать,
Quisiera
morir
de
sentimiento
Хочется
умереть
от
тоски.
Que
lejos
estoy
del
suelo
Как
далеко
я
от
земли,
Donde
he
nacido
Где
я
родился,
Intensa
nostalgia
invade
Глубокая
тоска
охватывает
Mi
pensamiento
Мои
мысли.
Y
al
verme
tan
sola
y
triste
И
видя,
как
я
одинок
и
печален,
Cual
hoja
al
viento
Как
лист
на
ветру,
Quisiera
llorar
Хочется
плакать,
Quisiera
morir
de
sentimiento
Хочется
умереть
от
тоски.
Oh,
tierra
del
sol
(oh,
tierra
del
sol)
О,
земля
солнца
(о,
земля
солнца),
Suspiro
por
verte
(siento
nostalgia)
Я
вздыхаю,
чтобы
увидеть
тебя
(я
тоскую),
Ahora
que
lejos
(que
lejos
estoy)
Сейчас,
когда
я
далеко
(как
далеко
я),
Yo
vivo,
sin
luz,
sin
amor
Я
живу
без
света,
без
любви.
Y
al
verme
tan
sola
y
triste
И
видя,
как
я
одинок
и
печален,
Cual
hoja
al
viento
Как
лист
на
ветру,
Quisiera
llorar
Хочется
плакать,
Quisiera
morir,
de
sentimiento
Хочется
умереть
от
тоски.
Quisiera
llorar
Хочется
плакать,
Quisiera
morir,
de
sentimiento
Хочется
умереть
от
тоски.
Oh,
tierra
del
sol
(oh,
tierra
del
sol)
О,
земля
солнца
(о,
земля
солнца),
Suspiro
por
verte
(siento
nostalgia)
Я
вздыхаю,
чтобы
увидеть
тебя
(я
тоскую),
Ahora
que
lejos
(que
lejos
estoy)
Сейчас,
когда
я
далеко
(как
далеко
я),
Yo
vivo,
sin
luz,
sin
amor
Я
живу
без
света,
без
любви.
Y
al
verme
tan
sola
y
triste
И
видя,
как
я
одинок
и
печален,
Cual
hoja
al
viento
Как
лист
на
ветру,
Quisiera
llorar
Хочется
плакать,
Quisiera
morir,
de
sentimiento
Хочется
умереть
от
тоски.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Lopez Alvaves
Attention! Feel free to leave feedback.