Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con un Poco de Amor
Mit ein wenig Liebe
Con
un
poco
de
amor
Mit
ein
wenig
Liebe
Que
tú
me
dieras
Die
du
mir
geben
würdest
Yo
me
conformaría
Würde
ich
mich
zufriedengeben
Yo
me
conformaría
Würde
ich
mich
zufriedengeben
Con
un
poco
de
ti,
amor,
amor
Mit
ein
wenig
von
dir,
mein
Liebster,
mein
Liebster
Que
me
ofrecieras
Das
du
mir
anbieten
würdest
Yo
te
daría
mi
vida
Gäbe
ich
dir
mein
Leben
Mi
vida
entera
Mein
ganzes
Leben
Yo
tengo
la
tristeza
y
el
dolor
de
estar
tan
sola
Ich
trage
die
Traurigkeit
und
den
Schmerz,
so
allein
zu
sein
Con
un
poco
de
ti
sería
feliz,
con
solo
un
poco
Mit
ein
wenig
von
dir
wäre
ich
glücklich,
mit
nur
ein
wenig
No
hay
nadie
en
el
mundo
más
que
tú
que
me
interese
Es
gibt
niemanden
auf
der
Welt
außer
dir,
der
mich
interessiert
Y
no
hay
nadie
en
el
mundo
que
te
quiera
más
que
yo
Und
es
gibt
niemanden
auf
der
Welt,
der
dich
mehr
liebt
als
ich
Yo
ya
no
tengo
a
nadie
más
que
a
ti
en
esta
vida
Ich
habe
niemanden
mehr
außer
dir
in
diesem
Leben
Con
un
poco
de
amor
puedes
hacer
que
yo
aun
viva
Mit
ein
wenig
Liebe
kannst
du
bewirken,
dass
ich
noch
lebe
Por
eso
con
un
poco
de
amor
que
tú
me
dieras
Deshalb,
mit
ein
wenig
Liebe,
die
du
mir
geben
würdest
A
cambio
de
ese
poco
yo
te
doy
Im
Tausch
für
dieses
Wenige
gebe
ich
dir
Mi
vida
entera
Mein
ganzes
Leben
Con
un
poco
de
amor
Mit
ein
wenig
Liebe
Que
tú
me
dieras
Die
du
mir
geben
würdest
Yo
me
conformaría
Würde
ich
mich
zufriedengeben
Yo
me
conformaría
Würde
ich
mich
zufriedengeben
Con
un
poco
de
ti,
amor,
amor
Mit
ein
wenig
von
dir,
mein
Liebster,
mein
Liebster
Que
me
ofrecieras
Das
du
mir
anbieten
würdest
Yo
te
daría
mi
vida
Gäbe
ich
dir
mein
Leben
Mi
vida
entera
Mein
ganzes
Leben
Yo
tengo
la
tristeza
y
el
dolor
de
estar
tan
sola
Ich
trage
die
Traurigkeit
und
den
Schmerz,
so
allein
zu
sein
Con
un
poco
de
ti
sería
feliz,
con
solo
un
poco
Mit
ein
wenig
von
dir
wäre
ich
glücklich,
mit
nur
ein
wenig
No
hay
nadie
en
el
mundo
más
que
tú
que
me
interese
Es
gibt
niemanden
auf
der
Welt
außer
dir,
der
mich
interessiert
Y
no
hay
nadie
en
el
mundo
que
te
quiera
más
que
yo
Und
es
gibt
niemanden
auf
der
Welt,
der
dich
mehr
liebt
als
ich
Yo
ya
no
tengo
a
nadie
más
que
a
ti
en
esta
vida
Ich
habe
niemanden
mehr
außer
dir
in
diesem
Leben
Con
un
poco
de
amor
puedes
hacer
que
yo
aun
viva
Mit
ein
wenig
Liebe
kannst
du
bewirken,
dass
ich
noch
lebe
Por
eso
con
un
poco
de
amor
que
tú
me
dieras
Deshalb,
mit
ein
wenig
Liebe,
die
du
mir
geben
würdest
A
cambio
de
ese
poco
yo
te
doy
Im
Tausch
für
dieses
Wenige
gebe
ich
dir
Mi
vida
entera
Mein
ganzes
Leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! Feel free to leave feedback.