Lyrics and translation Lucha Villa - Con un Poco de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con un Poco de Amor
С каплей любви
Con
un
poco
de
amor
С
каплей
любви
Que
tú
me
dieras
Что
ты
дашь
мне
Yo
me
conformaría
Я
довольствуюсь
ею
Yo
me
conformaría
Я
довольствуюсь
ею
Con
un
poco
de
ti,
amor,
amor
С
каплей
тебя,
любовь,
любовь
Que
me
ofrecieras
Что
ты
предложишь
мне
Yo
te
daría
mi
vida
Я
отдам
тебе
свою
жизнь
Mi
vida
entera
Свою
жизнь
целиком
Yo
tengo
la
tristeza
y
el
dolor
de
estar
tan
sola
Я
охвачена
печалью
и
болью
от
одиночества
Con
un
poco
de
ti
sería
feliz,
con
solo
un
poco
С
каплей
тебя
я
буду
счастлива,
только
с
каплей
No
hay
nadie
en
el
mundo
más
que
tú
que
me
interese
Нет
никого
в
мире,
кроме
тебя,
кто
бы
меня
интересовал
Y
no
hay
nadie
en
el
mundo
que
te
quiera
más
que
yo
И
нет
никого
в
мире,
кто
бы
любил
тебя
больше,
чем
я
Yo
ya
no
tengo
a
nadie
más
que
a
ti
en
esta
vida
У
меня
никого
больше
нет,
кроме
тебя,
в
этой
жизни
Con
un
poco
de
amor
puedes
hacer
que
yo
aun
viva
С
каплей
любви
ты
можешь
сохранить
мне
жизнь
Por
eso
con
un
poco
de
amor
que
tú
me
dieras
Поэтому,
с
каплей
любви,
что
ты
мне
подаришь
A
cambio
de
ese
poco
yo
te
doy
В
обмен
на
эту
каплю
я
тебе
дам
Mi
vida
entera
Свою
жизнь
целиком
Con
un
poco
de
amor
С
каплей
любви
Que
tú
me
dieras
Что
ты
дашь
мне
Yo
me
conformaría
Я
довольствуюсь
ею
Yo
me
conformaría
Я
довольствуюсь
ею
Con
un
poco
de
ti,
amor,
amor
С
каплей
тебя,
любовь,
любовь
Que
me
ofrecieras
Что
ты
предложишь
мне
Yo
te
daría
mi
vida
Я
отдам
тебе
свою
жизнь
Mi
vida
entera
Свою
жизнь
целиком
Yo
tengo
la
tristeza
y
el
dolor
de
estar
tan
sola
Я
охвачена
печалью
и
болью
от
одиночества
Con
un
poco
de
ti
sería
feliz,
con
solo
un
poco
С
каплей
тебя
я
буду
счастлива,
только
с
каплей
No
hay
nadie
en
el
mundo
más
que
tú
que
me
interese
Нет
никого
в
мире,
кроме
тебя,
кто
бы
меня
интересовал
Y
no
hay
nadie
en
el
mundo
que
te
quiera
más
que
yo
И
нет
никого
в
мире,
кто
бы
любил
тебя
больше,
чем
я
Yo
ya
no
tengo
a
nadie
más
que
a
ti
en
esta
vida
У
меня
никого
больше
нет,
кроме
тебя,
в
этой
жизни
Con
un
poco
de
amor
puedes
hacer
que
yo
aun
viva
С
каплей
любви
ты
можешь
сохранить
мне
жизнь
Por
eso
con
un
poco
de
amor
que
tú
me
dieras
Поэтому,
с
каплей
любви,
что
ты
мне
подаришь
A
cambio
de
ese
poco
yo
te
doy
В
обмен
на
эту
каплю
я
тебе
дам
Mi
vida
entera
Свою
жизнь
целиком
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! Feel free to leave feedback.