Lyrics and translation Lucha Villa - Cuatro Rios
Yo
nací
en
el
río
de
la
vida
Я
родилась
на
реке
жизни
Su
corriente
me
dio
mil
placeres
Её
течение
дарило
мне
тысячи
радостей
También
supe
del
dolor
que
mata
Но
узнала
и
о
боли,
которая
убивает
Por
la
causa
de
tantos
quereres
По
причине
стольких
желаний
Bonito
río
de
la
vida
Прекрасная
река
жизни
Voy
sin
rumbo
en
el
río
de
la
suerte
Плыву
без
направления
по
реке
удачи
Que
me
importa
si
estoy
bien
templado
Что
мне
важно,
если
я
хорошо
настроен
Voy
mirando
la
vida
de
frente
Смотрю
на
жизнь
лицом
к
лицу
Como
solo
la
miran
los
machos
Как
на
нее
смотрят
только
мужчины
Bonito
río
de
la
suerte,
ay
Прекрасная
река
удачи,
ах
Qué
bonito
navego
y
navego
Как
чудесно
я
плыву
и
плыву
En
el
río
del
amor
río
sagrado
В
реке
любви,
святой
реке
Si
casarse
es
ahogarse
en
sus
aguas
Если
жениться
- значит
утонуть
в
её
водах
Ahora
mismo
tú
y
yo
nos
ahogamos
Так
давай
же
мы
с
тобой
утонем
прямо
сейчас
Bonito
río
enamorado
Прекрасная
река
любви
Cuando
al
fin
de
mi
larga
jornada
Когда
в
конце
своего
долгого
путешествия
Yo
navegue
en
el
río
de
la
muerte
Я
поплыву
по
реке
смерти
No
te
acuerdes
de
mí
no
hace
falta
Не
вспоминай
меня,
не
нужно
Que
me
voy
nada
más
para
siempre
Я
уйду
навсегда
Bonito
río
de
la
muerte
Прекрасная
река
смерти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Refugio Cuco Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.