Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos Pasajes
Zwei Fahrkarten
Que
dices,
prieta
querida
Was
sagst
du,
mein
Liebster
Vámonos
para
otras
tierras
Lass
uns
in
andere
Länder
gehen
Aquí
traigo
dos
pasajes
Hier
habe
ich
zwei
Fahrkarten
O
me
sigues
o
te
quedas
Entweder
folgst
du
mir
oder
du
bleibst
Vámonos
para
otras
partes
Lass
uns
an
andere
Orte
gehen
A
gozar
de
los
amores
Um
die
Liebe
zu
genießen
Viviremos
muy
felices
Wir
werden
sehr
glücklich
leben
Sin
agravios
ni
rencores
Ohne
Kränkungen
oder
Groll
No
te
ofrezco
las
estrellas
Ich
biete
dir
nicht
die
Sterne
an
Ni
tampoco
un
mundo
nuevo
Noch
eine
neue
Welt
Soy
muy
pobre,
tú
lo
sabes
Ich
bin
sehr
arm,
das
weißt
du
Jugador
y
parrandero
Eine
Spielerin
und
Nachtschwärmerin
Pero
sí,
por
Dios,
te
pido
Aber
ja,
bei
Gott,
ich
bitte
dich
A
cambio
de
mi
cariño
Im
Austausch
für
meine
Zuneigung
Que
me
dedico
a
quererte
Dass
ich
mich
dem
widme,
dich
zu
lieben
Y
a
dejar
todos
mis
vicios
Und
all
meine
Laster
aufzugeben
Ya
están
silbando
los
trenes
Schon
pfeifen
die
Züge
Dile
adiós
a
tus
parientes
Sag
deinen
Verwandten
Lebewohl
Viviremos
muy
felices
Wir
werden
sehr
glücklich
leben
Verás
que
no
te
arrepientes
Du
wirst
sehen,
du
wirst
es
nicht
bereuen
Ya
cruzando
la
frontera
Sobald
wir
die
Grenze
überquert
haben
Todito
queda
arreglado
Ist
alles
geregelt
Primero
me
dejan
muerto
Eher
lassen
sie
mich
tot
zurück
Que
llevarte
de
mi
lado
Als
dich
von
meiner
Seite
zu
nehmen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Rosales
Attention! Feel free to leave feedback.