Lucha Villa - El Moro de Cumpas - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Lucha Villa - El Moro de Cumpas




El Moro de Cumpas
El Moro de Cumpas
El 17 de marzo
On the 17th of March
A la ciudad de Agua Prieta
To the city of Agua Prieta
Vino gente de donde quiera
People came from everywhere
Vinieron a las carreras
They came to the races
El Relámpago y El Moro
The Lightning and the Moor
Dos caballos de primera
Two first class horses
El Moro de Pedro Timbres
The Moor of Pedro Timbres
Era del pueblo de Cumpas
Was from the town of Cumpas
Muy bonito y muy ligero
Very pretty and very fast
El Relámpago era un zaino
The Lightning was a dark brown
Era caballo de estima
He was an esteemed horse
De su amo, Rafael Romero
Of his master, Rafael Romero
Cuando paseaban al Moro
When they walked the Moor
Se miraba tan bonito
He looked so pretty
Y empezaron a apostar
And they started to bet
Toda la gente decía
All the people said
Que aquel caballo venía
That that horse came
Especialmente a ganar
Especially to win
Cheques, billetes, y pesos
Checks, bills, and pesos
Le sobraron al de Cumpas
Were left over for the one from Cumpas
El domingo en la mañana
Sunday morning
Por la tarde, las apuestas
In the afternoon, the bets
Pasaban de cien mil pesos
Went over a hundred thousand pesos
En esa copacabana
In that Copacabana
Frank y Jesús Valenzuela
Frank and Jesús Valenzuela
Taparon quince mil pesos
Covered fifteen thousand pesos
Con el Zaino de Romero
With Romero's Zaino
Decía el Puyo Morales:
Puyo Morales said:
Se me hace que con El Moro
I think that with El Moro
Nos ganan todo el dinero
They'll win all our money
Andaba Trini Ramírez
Trini Ramírez was there
También Chendo Valenzuela
Also Chendo Valenzuela
Paseando ya los caballos
Already walking the horses
Dos corredores de faja
Two faja runners
Dos buscadores del triunfo
Two seekers of triumph
Los dos eran muy buenos gallos
Both were very good roosters
Por fin dieron la salida
Finally they gave the start
El Moro salió adelante
The Moor went ahead
Con la intención de ganar
With the intention of winning
Ramírez le tupe al Zaino
Ramírez turned up the Zaino
Y arriba de medio taste
And above half taste
Dejaba al Moro p'atrás
He left the Moor behind
Leonardo Yáñez, "El Nano"
Leonardo Yáñez, "El Nano"
Compositor del corrido
Composer of the song
A todos pide disculpas
Asks for everyone's apologies
Aquí se acabaron dudas
Here the doubts are over
Ganó el Zaino de Agua Prieta
The Zaino of Agua Prieta won
Y Perdió el Moro de Cumpas
And the Moor of Cumpas lost





Writer(s): Leonardo Yanez Romo


Attention! Feel free to leave feedback.