Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Noche Que Te Me Fuiste
Die Nacht, als du von mir gingst
La
noche
que
te
me
fuiste
Die
Nacht,
als
du
von
mir
gingst
La
noche
que
te
me
fuiste
Die
Nacht,
als
du
von
mir
gingst
¡Qué
noche
negra!
Welch
schwarze
Nacht!
¡Qué
noche
triste!
Welch
traurige
Nacht!
Aquella
cruel
despedida
Jener
grausame
Abschied
Toda
mi
vida
desbarató
Hat
mein
ganzes
Leben
zerstört
Nomás
al
mirar
tus
ojos
Schon
beim
Blick
in
deine
Augen
Supe
que
tu
alma
ya
no
era
mía
Wusste
ich,
dass
deine
Seele
nicht
mehr
meine
war
Y
definitivamente
Und
endgültig
Vi
que
en
tu
mente
no
estaba
yo
Sah
ich,
dass
ich
nicht
in
deinen
Gedanken
war
La
noche
que
te
me
fuiste
Die
Nacht,
als
du
von
mir
gingst
Mire
pa'l
cielo
con
un
reproche
Blickte
ich
zum
Himmel
mit
einem
Vorwurf
Y
al
ver
tanto
desconsuelo,
uh
Und
als
er
so
viel
Trostlosigkeit
sah,
uh
El
mismo
cielo
se
conmovió
War
selbst
der
Himmel
gerührt
La
noche
que
te
me
fuiste
Die
Nacht,
als
du
von
mir
gingst
La
llevo
siempre
en
mi
pensamiento
Trage
ich
immer
in
meinen
Gedanken
Y
todas
las
noches
siento
Und
jede
Nacht
fühle
ich
La
misma
pena
y
el
mismo
amor
Denselben
Schmerz
und
dieselbe
Liebe
Quién
sabe
si
te
me
borres
Wer
weiß,
ob
du
für
mich
verblassen
wirst
Llorando
mucho,
pasando
el
tiempo
Indem
ich
viel
weine,
mit
der
Zeit
Quién
sabe
si
te
me
olvides
Wer
weiß,
ob
ich
dich
vergessen
werde
O
de
tristeza
me
muera
yo
Oder
ob
ich
vor
Traurigkeit
sterbe
La
noche
que
te
me
fuiste
Die
Nacht,
als
du
von
mir
gingst
¡Qué
noche
negra!
Welch
schwarze
Nacht!
¡Qué
noche
triste!
Welch
traurige
Nacht!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Cantoral Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.