Lucha Villa - La Rueda - translation of the lyrics into German

La Rueda - Lucha Villatranslation in German




La Rueda
Das Rad
eres la rueda y yo soy el camino
Du bist das Rad und ich bin der Weg
Pasaste encima de dando vueltas
Du rolltest über mich hinweg, dich drehend
Y rodarás porque ese es tu destino
Und du wirst rollen, denn das ist dein Schicksal
Sin encontrar algo que te detenga
Ohne etwas zu finden, das dich aufhält
Quise pararte pero ibas sin frenos
Ich wollte dich anhalten, aber du fuhrst ohne Bremsen
Y tus rodadas me hicieron pedazos
Und dein Rollen hat mich in Stücke gerissen
Porque no quieres los caminos buenos
Weil du die guten Wege nicht willst
Y arrasas todo lo que hay a tu paso
Und du reißt alles nieder, was dir in den Weg kommt
Pero, ay, mira qué fatal
Aber, ach, schau, wie fatal
Que sigas rodando sin poder parar
Dass du weiterrollst, ohne anhalten zu können
Pero, ay, mira qué fatal
Aber, ach, schau, wie fatal
Y yo sin moverme del mismo lugar
Und ich, ohne mich von derselben Stelle zu bewegen
Yo que soñaba con ser en tu vida
Ich, die ich davon träumte, in deinem Leben zu sein
La terminal de tus vueltas al mundo
Der Endpunkt deiner Runden um die Welt
Te vi pasar como un ave perdida
Ich sah dich vorbeiziehen wie ein verirrter Vogel
De aquí pa'llá sin agarrar tu rumbo
Hin und her, ohne deinen Kurs zu finden
Ninguna rueda me había lastimado
Kein Rad hatte mich je verletzt
Y me pasaron de las más pesadas
Und es rollten die schwersten über mich
Pero contigo quedé destrozado
Aber mit dir wurde ich zerstört
Porque no hiciste ninguna parada
Weil du keinen Halt machtest
Pero, ay, mira qué fatal
Aber, ach, schau, wie fatal
Que sigas rodando sin poder parar
Dass du weiterrollst, ohne anhalten zu können
Pero, ay, mira qué fatal
Aber, ach, schau, wie fatal
Y yo sin moverme del mismo lugar
Und ich, ohne mich von derselben Stelle zu bewegen





Writer(s): Mato Argumedo Victor Manuel


Attention! Feel free to leave feedback.