Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Vergelitos
Die kleinen Gärten
Estos
son
los
vergelitos
Das
sind
die
kleinen
Gärten,
Los
que
se
dan
por
los
llanos
die,
die
es
in
den
Ebenen
gibt.
Ahí
me
darás
tres
besitos
Dort
gibst
du
mir
drei
Küsschen,
Luego
enseguida
nos
vamos
dann
gehen
wir
sofort,
A
cortar
los
vergelitos
um
die
Pflänzchen
zu
pflücken
De
aquellos
hermosos
llanos
aus
jenen
schönen
Ebenen.
Agua
de
la
pila
nueva
Wasser
aus
dem
neuen
Brunnen,
Donde
se
riegan
las
flores
wo
die
Blumen
gegossen
werden.
Chaparrita
de
mi
vida
Liebling
meines
Lebens,
Que
a
mí
me
llena
de
amores
der
du
mich
mit
Liebe
erfüllst.
Ya
llegó
el
que
andaba
ausente
Schon
kam
der
zurück,
der
abwesend
war,
Ya
no
pedirás
favores
du
wirst
keine
Gefallen
mehr
erbitten.
Agua
que
cae
en
invierno
Wasser,
das
im
Winter
fällt,
Cuando
se
cuaje
la
nieve
wenn
der
Schnee
gefriert.
Con
cuidado,
cielo
hermoso
Vorsichtig,
mein
Liebster,
Pórtate
como
se
debe
benimm
dich,
wie
es
sich
gehört.
Porque
mi
amor
es
celoso
Denn
meine
Liebe
ist
eifersüchtig,
Ya
verás
lo
que
sucede
du
wirst
schon
sehen,
was
geschieht.
Agua
de
la
pila
nueva
Wasser
aus
dem
neuen
Brunnen,
Donde
se
riegan
las
flores
wo
die
Blumen
gegossen
werden.
Chaparrita
de
mi
vida
Liebling
meines
Lebens,
Que
a
mí
me
llena
de
amores
der
du
mich
mit
Liebe
erfüllst.
Ya
llegó
el
que
andaba
ausente
Schon
kam
der
zurück,
der
abwesend
war,
Ya
no
pedirás
favores
du
wirst
keine
Gefallen
mehr
erbitten.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Lopez Montes
Attention! Feel free to leave feedback.