Lyrics and translation Lucha Villa - Luz de Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
quiero
luz
de
luna
Я
хочу
света
луны
Para
mi
noche
triste
Для
своей
грустной
ночи
Para
sentir
divina
Чтобы
чувствовать
себя
божественно
La
ilusión
que
me
trajiste
С
иллюзией,
которую
ты
принес
мне
Para
sentirte
mía
Чтобы
чувствовать
тебя
своим
Como
ninguna
Несравненной
Pues
desde
que
te
fuiste
Ведь
с
тех
пор,
как
ты
ушла
No
he
tenido
luz
de
luna
У
меня
не
было
света
луны
Yo
siento
tus
amarras
Я
чувствую
твои
путы
Como
garfios,
como
garras
Как
крюки,
как
когти
Que
me
ahogan
en
la
playa
Которые
топят
меня
на
пляже
De
la
farra
y
el
dolor
Разгула
и
боли
Y
siento
tus
cadenas
arrastrar
И
я
чувствую
твои
цепи,
волочащиеся
En
mi
noche
callada
В
моей
тихой
ночи
Que
sea
plena
y
lunada
Которая
должна
быть
полной
и
лунной
Azul
como
ninguna
Голубой,
как
ни
одна
другая
Pues
desde
que
te
fuiste
Ведь
с
тех
пор,
как
ты
ушла
No
he
tenido
luz
de
luna
У
меня
не
было
света
луны
Si
ya
no
vuelves
nunca
Если
ты
больше
никогда
не
вернешься
Provincianita
mía
Моя
провинциалка
A
mi
selva
querida
В
мою
любимую
сельву
Que
está
triste
y
está
fría
Которая
грустит
и
холодна
Que
al
menos
tu
recuerdo
Пусть
хотя
бы
твое
воспоминание
Ponga
luz
sobre
mi
bruma
Прольет
свет
на
мой
туман
Pues
desde
que
te
fuiste
Ведь
с
тех
пор,
как
ты
ушла
No
he
tenido
luz
de
luna
У
меня
не
было
света
луны
Yo
siento
tus
amarras
Я
чувствую
твои
путы
Como
garfios,
como
garras
Как
крюки,
как
когти
Que
me
ahogan
en
la
playa
Которые
топят
меня
на
пляже
De
la
farra
y
el
dolor
Разгула
и
боли
Y
siento
tus
cadenas
arrastrar
И
я
чувствую
твои
цепи,
волочащиеся
En
mi
noche
callada
В
моей
тихой
ночи
Que
sea
plena
y
lunada
Которая
должна
быть
полной
и
лунной
Azul
como
ninguna
Голубой,
как
ни
одна
другая
Pues
desde
que
te
fuiste
Ведь
с
тех
пор,
как
ты
ушла
No
he
tenido
luz
de
luna
У
меня
не
было
света
луны
Pues
desde
que
te
fuiste
Ведь
с
тех
пор,
как
ты
ушла
No
he
tenido
luz
de
luna
У
меня
не
было
света
луны
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvaro Carrillo
Attention! Feel free to leave feedback.