Lucha Villa - Mala Noche - translation of the lyrics into German

Mala Noche - Lucha Villatranslation in German




Mala Noche
Schlechte Nacht
Mala noche, tan negra y silenciosa
Schlechte Nacht, so schwarz und still
Mala noche, insomnio de mi amor
Schlechte Nacht, Schlaflosigkeit meiner Liebe
Mala noche, tan larga y tormentosa
Schlechte Nacht, so lang und stürmisch
Mis ojos no se cierran
Meine Augen schließen sich nicht
Mis ojos solo lloran
Meine Augen weinen nur
Si te dicen que he llorado por ti
Wenn sie dir sagen, dass ich um dich geweint habe
No lo he de negar, pues no mentir
Werde ich es nicht leugnen, denn ich kann nicht lügen
Y si te hablan de mi amargo penar
Und wenn sie dir von meinem bitteren Leid erzählen
Escucha, mi bien, que todo es por ti
Hör zu, mein Lieber, das alles ist deinetwegen
En las horas de mi insomnio fatal
In den Stunden meiner fatalen Schlaflosigkeit
Mi loca pasión no puedo calmar
Meine verrückte Leidenschaft kann ich nicht beruhigen
Ya hasta el alma me abandona por ir
Sogar meine Seele verlässt mich schon, um zu gehen
En busca del ser que me hace sufrir
Auf der Suche nach dem Wesen, das mich leiden lässt
Y si mi alma te llegara encontrar
Und sollte meine Seele dich finden
Y traerte junto a
Und dich zu mir brächte
En mi corazón, te haría un altar
In meinem Herzen würde ich dir einen Altar errichten
Nada más para ti
Nur für dich
Si te dicen que he llorado por ti
Wenn sie dir sagen, dass ich um dich geweint habe
No lo he de negar, pues no mentir
Werde ich es nicht leugnen, denn ich kann nicht lügen
Y si te hablan de mi amargo penar
Und wenn sie dir von meinem bitteren Leid erzählen
Escucha, mi bien, que todo es por ti
Hör zu, mein Lieber, das alles ist deinetwegen
Y si mi alma te llegara encontrar
Und sollte meine Seele dich finden
Y traerte junto a
Und dich zu mir brächte
En mi corazón te haría un altar
In meinem Herzen würde ich dir einen Altar errichten
Nada más para ti
Nur für dich
Si te dicen que he llorado por ti
Wenn sie dir sagen, dass ich um dich geweint habe
No lo he de negar, pues no mentir
Werde ich es nicht leugnen, denn ich kann nicht lügen
Y si te hablan de mi amargo penar
Und wenn sie dir von meinem bitteren Leid erzählen
Escucha, mi bien, que todo es por ti
Hör zu, mein Lieber, das alles ist deinetwegen





Writer(s): Alberto Dominguez


Attention! Feel free to leave feedback.