Lyrics and translation Lucha Villa - Me Caiste del Cielo
Me Caiste del Cielo
Ты упала с небес
Tú
vendrás
a
curar
las
heridas
Ты
пришла,
чтобы
исцелить
раны,
Que
otro
amor
me
ha
dejado
sangrando
Которые
другая
любовь
оставила
кровоточащими.
Me
caíste
como
algo
del
cielo
Ты
упала
с
небес,
Que
hace
mucho,
lo
estaba
esperando
Как
дар,
которого
я
долго
ждал.
Tú
llegaste
en
el
mismo
momento
Ты
появилась
в
самый
нужный
момент,
Me
encontraba
llorando
Рыдал
в
одиночестве.
No
te
olvides,
que
sin
conocerte
Не
забывай,
что,
не
зная
тебя,
Fui
corriendo
a
caer
en
tus
brazos
Я
бросился
в
твои
объятия.
Yo
esperaba
que
tú
me
miraras
Я
ждал,
что
ты
посмотришь
на
меня
Con
el
alma
toda
hecha
pedazos
Душой,
израненной
вдребезги.
Con
mi
llanto
tirado
en
suelo
С
моими
слезами,
пролитыми
на
пол
Montonón
de
fracasos
Грудой
неудач.
Las
heridas
que
tengo
sangrando
Раны,
которые
кровоточат,
Solo
tú,
me
las
vas
a
curar
Только
ты
сможешь
их
исцелить.
Yo
no
sé
cómo
vayas
a
hacerle
Не
знаю,
как
ты
это
сделаешь,
Pero
tú,
me
tendrás
que
aliviar
Но
ты
должна
будешь
облегчить
мои
страдания.
Yo
soy
pobre
no
tengo
dinero
Я
беден,
у
меня
нет
денег,
Te
voy
a
pagar
Я
заплачу
тебе.
Cuando
todo
mi
mal
se
haya
ido
Когда
все
мои
беды
уйдут,
Una
reina
serás
para
mí
Ты
станешь
для
меня
королевой.
En
tu
casa
serás
una
santa
В
твоем
доме
ты
будешь
святой,
Yo
jamás
pensaré
que
sufrí
Я
никогда
не
забуду,
что
я
страдал.
Solo
amor
voy
a
darte
en
la
vida
Только
любовь
я
подарю
тебе
в
жизни,
Lo
que
a
nadie
То,
что
никому
Jamás
se
lo
di
Я
никогда
не
дарил.
Las
heridas
que
tengo
sangrando
Раны,
которые
кровоточат,
Solo
tú,
me
las
vas
a
curar
Только
ты
сможешь
их
исцелить.
Yo
no
sé
cómo
vayas
a
hacerle
Не
знаю,
как
ты
это
сделаешь,
Pero
tú,
me
tendrás
que
aliviar
Но
ты
должна
будешь
облегчить
мои
страдания.
Yo
soy
pobre
no
tengo
dinero
Я
беден,
у
меня
нет
денег,
Te
voy
a
pagar
Я
заплачу
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cornelio Reyna
Attention! Feel free to leave feedback.