Lucha Villa - Mi Tenampa - translation of the lyrics into German

Mi Tenampa - Lucha Villatranslation in German




Mi Tenampa
Mein Tenampa
¿Cuál cariño es el que dices
Welche Zuneigung meinst du,
Que te di con toda el alma?
Die ich dir von ganzer Seele gab?
¿Cuándo abriste conmigo
Wann hast du mit mir
Las persianas del Tenampa?
Die Jalousien des Tenampa geöffnet?
¿Tú qué sabes de la vida?
Was weißt du schon vom Leben?
¿Tú qué entiendes por pasiones?
Was verstehst du unter Leidenschaften?
cuando oyes un mariachi
Wenn du einen Mariachi hörst,
Ni comprendes sus canciones
Verstehst du nicht einmal seine Lieder.
Parranda y Tenampa
Feiern und Tenampa,
Mariachi y canciones
Mariachi und Lieder,
Así es como vivo yo
So lebe ich.
¿Tú qué sabes de la vida?
Was weißt du schon vom Leben?
De la vida entre las copas
Vom Leben zwischen den Gläsern?
pa ser mi consentida
Du, um mein Liebling zu sein,
Necesitas muchas cosas
Brauchst du viele Dinge.
Yo me paro en las cantinas
Ich stelle mich in die Cantinas,
Y a salud de las ingratas
Und zum Wohl der undankbaren Frauen
Hago que se sirva vino
Lasse ich Wein servieren,
Pa que nazcan serenatas
Damit Serenaden entstehen.
Y una vez ya bien servido
Und sobald ich gut bedient bin,
Voy al rumbo del Tenampa
Gehe ich Richtung Tenampa,
Y ahí me agarro a mis mariachis
Und dort schnappe ich mir meine Mariachis
Y a cantar con toda el alma
Und singe aus voller Seele.
Parranda y Tenampa
Feiern und Tenampa,
Mariachi y canciones
Mariachi und Lieder,
Así es como vivo yo
So lebe ich.
¿Tú qué sabes de la vida?
Was weißt du schon vom Leben?
De la vida entre las copas
Vom Leben zwischen den Gläsern?
pa ser mi consentida
Du, um mein Liebling zu sein,
Necesitas muchas cosas
Brauchst du viele Dinge.





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez


Attention! Feel free to leave feedback.