Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
perdido
para
siempre
Ich
habe
für
immer
verloren,
Lo
que
fuera
de
mi
vida
el
gran
amor
was
die
große
Liebe
meines
Lebens
war.
He
perdido
por
cobarde
Ich
habe
aus
Feigheit
verloren,
Lo
que
tanto
veneró
mi
corazón
was
mein
Herz
so
sehr
verehrte.
Yo
no
quise
hacerle
daño
Ich
wollte
ihm
keinen
Schaden
zufügen,
Ni
llevarle
por
caminos
del
dolor
noch
ihn
auf
Wege
des
Schmerzes
führen.
Y
hoy
me
alejo
como
extraño
Und
heute
entferne
ich
mich
wie
eine
Fremde,
Dando
paso
a
la
razón
und
lasse
der
Vernunft
den
Vortritt.
Aquí
estoy
entre
botellas
Hier
bin
ich
zwischen
Flaschen,
Apagando
con
el
vino
mi
dolor
ertränke
meinen
Schmerz
mit
Wein.
Celebrando
a
mi
manera
Feiernd
auf
meine
Weise
La
derrota
de
mi
pobre
corazón
die
Niederlage
meines
armen
Herzens.
Y
si
acaso
ya
inconsciente
Und
wenn
ich
vielleicht
schon
bewusstlos
bin,
Agobiado
por
los
humos
del
alcohol
überwältigt
von
den
Dämpfen
des
Alkohols,
No
se
burlen
si
le
grito
lacht
nicht
über
mich,
wenn
ich
nach
ihm
schreie,
Si
entre
lágrimas
lo
llamo
wenn
ich
unter
Tränen
nach
ihm
rufe,
Todo
tiene
su
razón
alles
hat
seinen
Grund.
Aquí
estoy
entre
botellas
Hier
bin
ich
zwischen
Flaschen,
Apagando
con
el
vino
mi
dolor
ertränke
meinen
Schmerz
mit
Wein.
Celebrando
a
mi
manera
Feiernd
auf
meine
Weise
La
derrota
de
mi
pobre
corazón
die
Niederlage
meines
armen
Herzens.
Y
si
acaso
ya
inconsciente
Und
wenn
ich
vielleicht
schon
bewusstlos
bin,
Agobiada
por
los
humos
del
alcohol
überwältigt
von
den
Dämpfen
des
Alkohols,
No
se
burlen
si
le
grito
lacht
nicht
über
mich,
wenn
ich
nach
ihm
schreie,
Si
entre
lágrimas
lo
llamo
wenn
ich
unter
Tränen
nach
ihm
rufe,
Todo
tiene
su
razón
alles
hat
seinen
Grund.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Homero Aguilar Cabrera
Attention! Feel free to leave feedback.