Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Gano Con Quererte
Was bringt es mir, dich zu lieben
Ya
me
voy
para
otras
tierras
Ich
gehe
nun
fort
in
andere
Länder
Y
te
juro
que
no
vuelvo
Und
ich
schwöre
dir,
ich
komme
nicht
zurück
A
tener
amores
en
la
capital
Um
Liebschaften
in
der
Hauptstadt
zu
haben
Ya
me
voy
atormentado
Ich
gehe
nun
fort,
gequält
Con
el
pecho
destrozado
Mit
zerbrochenem
Herzen
Por
la
inmensa
pena
de
tu
decepción
Wegen
des
unermesslichen
Kummers
deiner
Enttäuschung
Ahí
te
quedas
consentida
Da
bleibst
du,
verwöhnter
Liebling
Disfrutando
de
la
vida
Genießend
das
Leben
Reina
de
las
flores
y
de
mi
corazón
König
der
Blumen
und
meines
Herzens
Que
he
de
hacer
si
así
es
mi
suerte
Was
soll
ich
tun,
wenn
das
mein
Schicksal
ist
Nada
gano
con
quererte
Was
bringt
es
mir,
dich
zu
lieben
Porque
al
fin
y
al
cabo
tú
me
pagas
mal
Denn
letztendlich
zahlst
du
es
mir
schlecht
heim
Yo
ya
me
voy
Ich
gehe
nun
fort
Como
el
pájaro
perdido
Wie
der
verlorene
Vogel
Que
se
aleja
malherido
Der
sich
schwer
verletzt
entfernt
Yo
ya
me
voy
Ich
gehe
nun
fort
Nada
gano
con
quererte
Was
bringt
es
mir,
dich
zu
lieben
Me
conformo
con
mi
suerte
Ich
finde
mich
mit
meinem
Schicksal
ab
Yo
ya
me
voy
Ich
gehe
nun
fort
Quédate
en
mi
corazón
Bleib
in
meinem
Herzen
Ahí
te
quedas
consentida
Da
bleibst
du,
verwöhnter
Liebling
Disfrutando
de
la
vida
Genießend
das
Leben
Reina
de
las
flores
de
mi
corazón
König
der
Blumen
meines
Herzens
Que
he
de
hacer
si
así
es
mi
suerte
Was
soll
ich
tun,
wenn
das
mein
Schicksal
ist
Nada
gano
con
quererte
Was
bringt
es
mir,
dich
zu
lieben
Porque
al
fin
y
al
cabo
tú
me
pagas
mal
Denn
letztendlich
zahlst
du
es
mir
schlecht
heim
Yo
ya
me
voy
Ich
gehe
nun
fort
Como
el
pájaro
perdido
Wie
der
verlorene
Vogel
Que
se
aleja
malherido
Der
sich
schwer
verletzt
entfernt
Yo
ya
me
voy
Ich
gehe
nun
fort
Nada
gano
con
quererte
Was
bringt
es
mir,
dich
zu
lieben
Me
conformo
con
mi
suerte
Ich
finde
mich
mit
meinem
Schicksal
ab
Yo
ya
me
voy
Ich
gehe
nun
fort
Quédate
en
mi
corazón
Bleib
in
meinem
Herzen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Margarita Padilla
Attention! Feel free to leave feedback.