Lucha Villa - No Te Quiero Ver - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lucha Villa - No Te Quiero Ver




No Te Quiero Ver
Я не хочу тебя видеть
Esperando inútilmente que volvieras
Бесполезно ожидая твоего возвращения
Transcurrió toda mi vida sin tu amor
Вся моя жизнь прошла без твоей любви
Y por culpa de tu alma traicionera
И по вине твоей предательской души
De nostalgia se murió mi pobre corazón
От тоски умерло мое бедное сердце
Hoy regresas a pedirme que te quiera
Сегодня ты вернулся просить, чтобы я тебя любила
Y que olvide tu traición y tu desdén
И чтобы я забыла твое предательство и презрение
Pero ha llegado tarde y con dolor te digo
Но ты опоздал, и с болью я говорю тебе
Que jamás en la vida te perdonaré
Что никогда в жизни я тебя не прощу
No te quiero ver, no te quiero ver nunca, nunca
Я не хочу тебя видеть, я не хочу тебя видеть никогда
Debes comprender que ya no te puedo amar
Ты должен понять, что я больше не могу тебя любить
No te quiero ver, no te quiero ver y te pido
Я не хочу тебя видеть, я не хочу тебя видеть и я прошу
Que al saber mi olvido me debes olvidar
Чтобы, узнав о моем забытье, ты меня забыл
Esperando inútilmente que volvieras
Бесполезно ожидая твоего возвращения
Transcurrió toda mi vida sin tu amor
Вся моя жизнь прошла без твоей любви
Y por culpa de tu alma traicionera
И по вине твоей предательской души
De nostalgia se murió mi pobre corazón
От тоски умерло мое бедное сердце
Hoy regresas a pedirme que te quiera
Сегодня ты вернулся просить, чтобы я тебя любила
Y que olvide tu traición y tu desdén
И чтобы я забыла твое предательство и презрение
Pero ha llegado tarde y con dolor te digo
Но ты опоздал, и с болью я говорю тебе
Que jamás en la vida te perdonaré
Что никогда в жизни я тебя не прощу
No te quiero ver, no te quiero ver nunca, nunca
Я не хочу тебя видеть, я не хочу тебя видеть никогда
Debes comprender que ya no te puedo amar
Ты должен понять, что я больше не могу тебя любить
No te quiero ver, no te quiero ver y te pido
Я не хочу тебя видеть, я не хочу тебя видеть и я прошу
Que al saber mi olvido me debes olvidar
Чтобы, узнав о моем забытье, ты меня забыл
Que al saber mi olvido me debes olvidar
Чтобы, узнав о моем забытье, ты меня забыл





Writer(s): Molina Montes Mario, Muniz Herrera Lazaro


Attention! Feel free to leave feedback.