Lyrics and translation Lucha Villa - No Te Quiero Ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Quiero Ver
Я не хочу тебя видеть
Esperando
inútilmente
que
volvieras
Бесполезно
ожидая
твоего
возвращения
Transcurrió
toda
mi
vida
sin
tu
amor
Вся
моя
жизнь
прошла
без
твоей
любви
Y
por
culpa
de
tu
alma
traicionera
И
по
вине
твоей
предательской
души
De
nostalgia
se
murió
mi
pobre
corazón
От
тоски
умерло
мое
бедное
сердце
Hoy
regresas
a
pedirme
que
te
quiera
Сегодня
ты
вернулся
просить,
чтобы
я
тебя
любила
Y
que
olvide
tu
traición
y
tu
desdén
И
чтобы
я
забыла
твое
предательство
и
презрение
Pero
ha
llegado
tarde
y
con
dolor
te
digo
Но
ты
опоздал,
и
с
болью
я
говорю
тебе
Que
jamás
en
la
vida
te
perdonaré
Что
никогда
в
жизни
я
тебя
не
прощу
No
te
quiero
ver,
no
te
quiero
ver
nunca,
nunca
Я
не
хочу
тебя
видеть,
я
не
хочу
тебя
видеть
никогда
Debes
comprender
que
ya
no
te
puedo
amar
Ты
должен
понять,
что
я
больше
не
могу
тебя
любить
No
te
quiero
ver,
no
te
quiero
ver
y
te
pido
Я
не
хочу
тебя
видеть,
я
не
хочу
тебя
видеть
и
я
прошу
Que
al
saber
mi
olvido
tú
me
debes
olvidar
Чтобы,
узнав
о
моем
забытье,
ты
меня
забыл
Esperando
inútilmente
que
volvieras
Бесполезно
ожидая
твоего
возвращения
Transcurrió
toda
mi
vida
sin
tu
amor
Вся
моя
жизнь
прошла
без
твоей
любви
Y
por
culpa
de
tu
alma
traicionera
И
по
вине
твоей
предательской
души
De
nostalgia
se
murió
mi
pobre
corazón
От
тоски
умерло
мое
бедное
сердце
Hoy
regresas
a
pedirme
que
te
quiera
Сегодня
ты
вернулся
просить,
чтобы
я
тебя
любила
Y
que
olvide
tu
traición
y
tu
desdén
И
чтобы
я
забыла
твое
предательство
и
презрение
Pero
ha
llegado
tarde
y
con
dolor
te
digo
Но
ты
опоздал,
и
с
болью
я
говорю
тебе
Que
jamás
en
la
vida
te
perdonaré
Что
никогда
в
жизни
я
тебя
не
прощу
No
te
quiero
ver,
no
te
quiero
ver
nunca,
nunca
Я
не
хочу
тебя
видеть,
я
не
хочу
тебя
видеть
никогда
Debes
comprender
que
ya
no
te
puedo
amar
Ты
должен
понять,
что
я
больше
не
могу
тебя
любить
No
te
quiero
ver,
no
te
quiero
ver
y
te
pido
Я
не
хочу
тебя
видеть,
я
не
хочу
тебя
видеть
и
я
прошу
Que
al
saber
mi
olvido
tú
me
debes
olvidar
Чтобы,
узнав
о
моем
забытье,
ты
меня
забыл
Que
al
saber
mi
olvido
tú
me
debes
olvidar
Чтобы,
узнав
о
моем
забытье,
ты
меня
забыл
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Molina Montes Mario, Muniz Herrera Lazaro
Attention! Feel free to leave feedback.