Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabes de Que Tengo Ganas
Weißt du, wonach mir ist
Sabes,
de
que
tengo
ganas,
de
perderme
en
esta
noche
Weißt
du,
wonach
mir
ist,
mich
in
dieser
Nacht
zu
verlieren
Y
entregarme
a
tu
cariño
Und
mich
deiner
Zärtlichkeit
hinzugeben
Sabes,
de
que
tengo
ganas,
de
dormir
desde
este
viernes
Weißt
du,
wonach
mir
ist,
diesen
Freitag
einzuschlafen
Y
despertar
el
domingo
Und
erst
am
Sonntag
aufzuwachen
Sabes,
de
que
tengo
ganas,
de
que
el
sol
salga
de
noche
Weißt
du,
wonach
mir
ist,
dass
die
Sonne
nachts
aufgeht
Del
amor
hacer
derroche,
hasta
hacerte
enloquecer
In
Liebe
zu
schwelgen,
bis
ich
dich
verrückt
mache
De
adórate
sin
medidas,
aunque
después
de
esos
días
Dich
maßlos
zu
verehren,
auch
wenn
nach
diesen
Tagen
Pasen
2 o
3 semanas,
sin
mirarnos
otra
vez
2 oder
3 Wochen
vergehen,
ohne
dass
wir
uns
wiedersehen
No
me
niegues,
lo
que
pido,
quiero
estar,
solo
contigo
Verweigere
mir
nicht,
worum
ich
dich
bitte,
ich
will
nur
mit
dir
sein
Disfrutando
tu
cariño,
sacrifícate
conmigo
Deine
Zärtlichkeit
genießend,
gib
dich
mir
hin
Sabes,
de
que
tengo
ganas,
de
que
el
sol
salga
de
noche
Weißt
du,
wonach
mir
ist,
dass
die
Sonne
nachts
aufgeht
Del
amor
hacer
derroche,
hasta
hacerte
enloquecer
In
Liebe
zu
schwelgen,
bis
ich
dich
verrückt
mache
De
adórate
sin
medidas,
aunque
después
de
esos
días
Dich
maßlos
zu
verehren,
auch
wenn
nach
diesen
Tagen
Pasen
2 o
3 semanas,
sin
mirarnos
otra
vez
2 oder
3 Wochen
vergehen,
ohne
dass
wir
uns
wiedersehen
No
me
niegues,
lo
que
pido,
quiero
estar,
solo
contigo
Verweigere
mir
nicht,
worum
ich
dich
bitte,
ich
will
nur
mit
dir
sein
Disfrutando
tu
cariño,
sacrifícate
conmigo
Deine
Zärtlichkeit
genießend,
gib
dich
mir
hin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salvador Velaquez
Attention! Feel free to leave feedback.