Lyrics and translation Lucho Barrios - Cómo Voy a Olvidarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo Voy a Olvidarte
Как я могу тебя забыть?
Cómo
voy
a
olvidarte,
si
estás
prendida
en
mi
Как
я
могу
тебя
забыть,
если
ты
привязалась
ко
мне
Cómo
voy
a
olvidarte,
si
te
llevo
en
mi
ser
Как
я
могу
тебя
забыть,
если
ты
в
моем
существе
Ay
si
supieras
de
veras
lo
que
eres
para
mi
Ох,
если
бы
ты
знала,
кем
ты
для
меня
на
самом
деле
являешься
Eres
más
que
mi
amor,
la
razón
de
mi
vivir
Ты
больше,
чем
любовь,
цель
моей
жизни
Eres
más
que
mi
amor,
la
razón
de
mi
vivir
Ты
больше,
чем
любовь,
цель
моей
жизни
Y
aún
asi
no
estás
conmigo,
estás
tan
lejos,
donde
estarás
И
все
же
ты
не
со
мной,
так
далеко,
где
же
ты
Quisiera
verte,
quisiera
hablarte,
es
tan
difícil
vivir
sin
ti
Я
хотел
бы
тебя
увидеть,
хотел
бы
с
тобой
поговорить,
так
трудно
жить
без
тебя
Y
si
en
verdad
sientes
amor
por
mi,
И
если
ты
на
самом
деле
чувствуешь
любовь
ко
мне,
Ven
a
mis
brazos,
no
te
vayas
jamás
Приходи
в
мои
объятия,
никогда
не
уходи
Cómo
voy
a
olvidarte,
si
estás
prendida
en
mi
Как
я
могу
тебя
забыть,
если
ты
привязалась
ко
мне
Cómo
voy
a
olvidarte,
si
te
llevo
en
mi
ser
Как
я
могу
тебя
забыть,
если
ты
в
моем
существе
Ay
si
supieras
de
veras
lo
que
eres
para
mi
Ох,
если
бы
ты
знала,
кем
ты
для
меня
на
самом
деле
являешься
Eres
más
que
mi
amor,
la
razón
de
mi
vivir
Ты
больше,
чем
любовь,
цель
моей
жизни
Eres
más
que
mi
amor,
la
razón
de
mi
vivir
Ты
больше,
чем
любовь,
цель
моей
жизни
Y
aún
asi
no
estás
conmigo,
estás
tan
lejos,
donde
estarás
И
все
же
ты
не
со
мной,
так
далеко,
где
же
ты
Quisiera
verte,
quisiera
hablarte,
es
tan
difícil
vivir
sin
ti
Я
хотел
бы
тебя
увидеть,
хотел
бы
с
тобой
поговорить,
так
трудно
жить
без
тебя
Y
si
en
verdad
sientes
amor
por
mi,
И
если
ты
на
самом
деле
чувствуешь
любовь
ко
мне,
Ven
a
mis
brazos,
no
te
vayas
jamás
Приходи
в
мои
объятия,
никогда
не
уходи
Ven
a
mis
brazos,
no
te
vayas
jamás
Приходи
в
мои
объятия,
никогда
не
уходи
Ven
a
mis
brazos,
no
te
vayas
jamás
Приходи
в
мои
объятия,
никогда
не
уходи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Segundo Rosero
Attention! Feel free to leave feedback.