Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ladrón de Tu Amor
Вор Твоей Любви
Aquella
noche
un
vagabundo
Той
ночью
бродяга
Cambio
tu
risa
en
alegria
Превратил
твой
смех
в
радость
Y
sin
permiso
entro
en
tu
mundo
И
без
спросу
в
твой
мир
вошёл
Para
robarte
la
ternura
Чтоб
похитить
твою
нежность
Y
desde
entonces
me
condeno
И
с
тех
пор
я
обречён
A
que
no
vuelvas
a
ser
mia
На
невозврат
тебя
навек
A
estar
perdida
entre
mis
sueños
Быть
потерянной
в
грёзах
A
que
me
niegues
cada
dia
На
отказы
твои
весь
век
Soy
el
ladron
de
tu
amor
Я
вор
твоей
любви
Tu
mal
recuerdo
Твой
горький
след
Soy
el
nombre
que
no
quieres
mencionar
Я
имя,
что
не
смеешь
называть
Que
al
saber
de
tu
desprecio,
siento
miedo
Чувствую
страх,
зная
твоё
презренье
Que
nunca,
nunca
me
puedas
perdonar
Что
ты
простить
не
сможешь
никогда
Soy
el
ladron
de
tu
amor
Я
вор
твоей
любви
Y
estoy
confeso
И
я
признаюсь
Yo
se
bien
que
no
estaras
cuando
me
vaya
Знаю,
не
придёшь,
когда
уйду
Y
aunque
te
duela
mas,
aprende
de
esto
И
хоть
больней,
запомни
навсегда
Que
quien
te
hace
llorar
es
quien
te
ama
Кто
слёзы
льёт,
тот
истинно
любит
Aqui
en
mi
soledad
te
sueño
В
моём
одиночестве
ты
в
грёзах
Y
por
las
noches
yo
te
invento
По
ночам
тебя
я
создаю
De
tu
castigo
soy
el
dueño
Я
владелец
твоей
кары
Por
que
tu
odio
es
lo
que
encuentro
Лишь
твою
ненависть
встречаю
Soy
el
ladron
de
tu
amor
Я
вор
твоей
любви
Y
estoy
confeso
И
я
признаюсь
Yo
se
bien
que
no
estaras
cuando
me
vaya
Знаю,
не
придёшь,
когда
уйду
Y
aunque
te
duela
mas,
aprende
de
esto
И
хоть
больней,
запомни
навсегда
Que
quien
te
hace
llorar
es
quien
te
ama
Кто
слёзы
льёт,
тот
истинно
любит
Que
quien
te
hace
llorar
es
quien
te
ama
Кто
слёзы
льёт,
тот
истинно
любит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.