Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
hablemos
del
cariño
que
tanto
nos
tuvimos
Не
будем
говорить
о
любви,
что
так
сильно
нас
связывала
No
hablemos
de
estar
juntos,
de
amarnos
otra
vez
Не
будем
говорить
о
воссоединении,
о
новой
любви
Lo
nuestro
ha
terminado,
más
bien
debes
odiarme
Наше
закончилось,
тебе
лучше
ненавидеть
меня
Porque
lo
que
te
hice
nunca
tendrá
perdón
Ибо
содеянное
мной
непростительно
никогда
Lo
nuestro
ha
terminado,
más
bien
debes
odiarme
Наше
закончилось,
тебе
лучше
ненавидеть
меня
Porque
lo
que
te
hice
nunca
tendrá
perdón
Ибо
содеянное
мной
непростительно
никогда
Por
eso
yo
quisiera
que
siempre
me
odies
Потому
я
хочу,
чтоб
ненавидела
навеки
También
me
desprecies
Чтоб
презирала
меня
Desde
que
nos
unimos,
ante
Dios,
te
abandoné
С
момента
союза
пред
Богом
я
бросил
тебя
Pero
como
eres
noble,
has
venido
a
perdonarme
Но
ты,
будучи
благородной,
простить
пожелала
De
vergüenza
me
odio,
no
merezco
perdón
От
стыда
ненавижу
себя,
недостоин
прощенья
Pero
como
eres
noble,
has
venido
a
perdonarme
Но
ты,
будучи
благородной,
простить
пожелала
De
vergüenza
me
odio,
no
merezco
perdón
От
стыда
ненавижу
себя,
недостоин
прощенья
Por
eso
yo
quisiera
que
siempre
me
odies
Потому
я
хочу,
чтоб
ненавидела
навеки
También
me
desprecies
Чтоб
презирала
меня
Desde
que
nos
unimos,
ante
Dios,
te
abandoné
С
момента
союза
пред
Богом
я
бросил
тебя
Pero
como
eres
noble,
has
venido
a
perdonarme
Но
ты,
будучи
благородной,
простить
пожелала
De
vergüenza
me
odio,
no
merezco
perdón
От
стыда
ненавижу
себя,
недостоин
прощенья
Pero
como
eres
noble,
has
venido
a
perdonarme
Но
ты,
будучи
благородной,
простить
пожелала
De
vergüenza
me
odio,
no
merezco
perdón
От
стыда
ненавижу
себя,
недостоин
прощенья
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Galvez Ronceros
Attention! Feel free to leave feedback.