Lucho Barrios - Poquita Fe - translation of the lyrics into German

Poquita Fe - Lucho Barriostranslation in German




Poquita Fe
Wenig Glauben
Yo se que siempre dudas de mi amor... y no te culpo,
Ich weiß, du zweifelst immer an meiner Liebe... und ich gebe dir nicht die Schuld,
Y se que no has logrado hacer de mi querer, lo que tu amor soñó,
Und ich weiß, du hast es nicht geschafft, aus meiner Zuneigung zu machen, was deine Liebe erträumte,
Yo se que fue muy grande la ilusión que en mi forjaste,
Ich weiß, die Illusion war zu groß, die du in mir geweckt hast,
Para luego encontrar desconfianza eterna en mi querer,
Um dann ewiges Misstrauen in meiner Liebe zu finden,
Comprende que burlado fue mi corazón ya tantas veces,
Versteh, mein Herz wurde schon so oft betrogen,
Que esa que ya no haya por fin, mi triste corazon con tan poquita fe...
Dass es nun kaum noch Glauben hat, mein trauriges Herz mit so wenig Hoffnung...
tienes que ayudarme a conseguir,
Du musst mir helfen, wiederzufinden,
La fe que por engaños yo perdí
Den Glauben, den ich durch Betrug verloren hab
tienes que ayudarme de nuevo a amar y a perdonar... (3)
Du musst mir helfen, wieder zu lieben und zu vergeben... (3)
tienes que ayudarme a conseguir
Du musst mir helfen, wiederzufinden
La fe que por engaños ya perdí
Den Glauben, den ich durch Betrug verloren hab
tienes que ayudarme a amar y a conseguir,
Du musst mir helfen, zu lieben und zu erreichen,
Aquellas cositas lindas que siempre tuve junto a ti...
All die schönen Dinge, die ich immer an deiner Seite hatte...
tienes que ayudarme a conseguir... tienes que ayudarme!
Du musst mir helfen, wiederzufinden... du musst mir helfen!
La fe que por engaños ya perdí,
Den Glauben, den ich durch Betrug verloren hab,
En la mañana y en la noche mamita sueño contigo,
Morgens und abends, Schatz, träume ich von dir,
Ven corazon, ven dulce amor, vente, vente tu conmigo...(2)
Komm, mein Herz, komm, süße Liebe, komm, komm zu mir...(2)
tienes que ayudarme a conseguir... tienes que ayudarme!
Du musst mir helfen, wiederzufinden... du musst mir helfen!
La fe que por engaños ya perdí,
Den Glauben, den ich durch Betrug verloren hab,
No trato de ser difícil, no trato de ser un hombre que no te atiende,
Ich versuche nicht, schwierig zu sein, ich will kein Mann sein, der dich ignoriert,
Que no te mima, que no te da lo que te mereces...
Der dich nicht verwöhnt, der dir nicht gibt, was du verdienst...
tienes que ayudarme a conseguir... tienes que ayudarme!
Du musst mir helfen, wiederzufinden... du musst mir helfen!
La fe que por engaños ya perdí,
Den Glauben, den ich durch Betrug verloren hab,
Que triste es cruzar el mar, en una noche sin luna...
Wie traurig ist es, das Meer bei mondloser Nacht zu überqueren...
Pero es más triste amar sin que te bese alguna
Doch noch trauriger ist es, zu lieben, ohne einen Kuss zu erhalten
tienes que ayudarme a conseguir... tienes que ayudarme!
Du musst mir helfen, wiederzufinden... du musst mir helfen!
La fe que por engaños ya perdí,
Den Glauben, den ich durch Betrug verloren hab,
No trato de ser difícil, no trato de ser un hombre que no te atiende,
Ich versuche nicht, schwierig zu sein, ich will kein Mann sein, der dich ignoriert,
Que no te mima, que no te da lo que te mereces...
Der dich nicht verwöhnt, der dir nicht gibt, was du verdienst...





Writer(s): Bobby Capo


Attention! Feel free to leave feedback.