Lucho Barrios - Rodando en Tu Esquina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lucho Barrios - Rodando en Tu Esquina




Rodando en Tu Esquina
Бродя у твоего угла
Esta noche tengo ganas de buscarla
Сегодня ночью я хочу найти её,
De borrar lo que ha pasado y perdonarla
Стереть всё, что случилось, и простить её.
Ya no me importa que dirán
Меня больше не волнует, что скажут,
Ni de las cosas que habrán
И что бы там ни было,
Total, la gente siempre habla
В конце концов, люди всегда говорят.
Yo no pienso más que en ella a toda hora
Я думаю только о ней, каждый час,
Es terrible esta pasión devoradora
Эта страсть, пожирающая меня, ужасна.
Y ella siempre sin saber
А она всё время ничего не знает,
Sin si quiera sospechar
Даже не подозревает
Mi deseo de volver
О моём желании вернуться.
¿Qúe me has dado vida mía,
Что ты сделала со мной, моя жизнь,
Que ando triste, noche y día?
Что я грущу день и ночь?
Rondando siempre tu esquina,
Вечно брожу у твоего угла,
Mirando siempre tu casa
Вечно смотрю на твой дом.
Y esta pasión que lastima
И эта страсть, что ранит,
Y este dolor que no pasa
И эта боль, что не проходит,
¿Hasta cuando iré sufriendo
До каких пор я буду страдать
El tormento de tu amor?
От мучений твоей любви?
Este pobre corazón que no la olvida
Это бедное сердце, что не забывает её,
Me la nombra con los labios de su herida
Шепчет её имя губами своей раны.
Y aundando más su sin sabor
И усиливая свою горечь,
La mariposa del dolor
Бабочка боли
Cruzen las noches de mis días
Порхает в ночи моих дней.
Compañeros soy en noche de vervena
Я брожу ночами, как на празднике,
Sin embargo, yo no puedo con mi pena
Но всё же, я не могу справиться со своей печалью.
Y la saber que ella no estás
И зная, что тебя там нет,
Sola, triste, y sin amor
Одинокой, грустной и без любви,
Me pregunto sin cesar
Я беспрестанно спрашиваю себя:
¿Qúe me has dado vida mía,
Что ты сделала со мной, моя жизнь,
Que ando triste, noche y día?
Что я грущу день и ночь?
Rondando siempre tu esquina,
Вечно брожу у твоего угла,
Mirando siempre tu casa
Вечно смотрю на твой дом.
Y esta pasión que lastima
И эта страсть, что ранит,
Y este dolor que no pasa
И эта боль, что не проходит,
¿Hasta cuando iré sufriendo
До каких пор я буду страдать
El tormento de tu amor?
От мучений твоей любви?





Writer(s): Cadicamo, Enrique, Charlo


Attention! Feel free to leave feedback.