Lyrics and translation Lucho Bowen - Hoja seca
Yo
soy
como
las
hojas
en
el
verano
ardiente
Я
похож
на
листья
в
летнем
зное
Como
las
aves
tristes
que
su
nido
han
perdido,
Как
печальные
птицы,
потерявшие
свое
гнездо
Como
el
arroyo
humilde
que
corre
mansamente
Как
скромный
ручей,
что
тихонько
течет,
A
perderse
en
en
los
mares
y
a
vivir
del
olvido
Чтобы
затеряться
в
море
и
жить
в
забвении,
A
perderderse
en
los
mares
y
a
vivir
del
olvido
Чтобы
затеряться
в
море
и
жить
в
забвении.
Soy
como
todo
charco
silente
y
tembloroso,
Я
как
тихий
и
дрожащий
пруд,
Espejo
de
dolores,
de
angustia
y
de
zozobra,
Отражение
боли,
тревоги
и
страха,
Soy
como
todo
bosque,
de
árboles
musgosos,
Я
как
лес,
с
его
мшистыми
деревьями,
De
tallos
agobiados
por
crueles
descepciones.
С
ветвями,
отягощенными
жестокими
разочарованиями.
Soy
como
todo
bosque,
de
árboles
musgosos,
Я
как
лес,
с
его
мшистыми
деревьями,
De
tallos
agobiados
por
crueles
descepciones.
С
ветвями,
отягощенными
жестокими
разочарованиями.
Soy
como
todo
charco
silente
y
tembloroso,
Я
как
тихий
и
дрожащий
пруд,
Espejo
de
dolores,
de
angustia
y
de
zozobra,
Отражение
боли,
тревоги
и
страха,
Soy
como
todo
bosque,
de
árboles
musgosos,
Я
как
лес,
с
его
мшистыми
деревьями,
De
tallos
agobiados
por
crueles
decepciones.
С
ветвями,
отягощенными
жестокими
разочарованиями.
Soy
como
todo
bosque,
de
árboles
musgosos,
Я
как
лес,
с
его
мшистыми
деревьями,
De
tallos
agobiados
por
crueles
decepciones.
С
ветвями,
отягощенными
жестокими
разочарованиями.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Músico Anónimo
Attention! Feel free to leave feedback.