Lucho Gatica - Contigo en la Distancia - translation of the lyrics into German

Contigo en la Distancia - Lucho Gaticatranslation in German




Contigo en la Distancia
Mit dir in der Ferne
No existe un momento del día
Es gibt keinen Moment des Tages,
En que pueda apartarte de
an dem ich dich von mir lösen könnte.
El mundo parece distinto
Die Welt scheint anders,
Cuando no estás junto a
wenn du nicht bei mir bist.
No hay bella melodía
Es gibt keine schöne Melodie,
En que no surjas
in der du nicht auftauchst.
Ni yo quiero escucharla
Noch will ich sie hören,
Si no la escuchas
wenn du sie nicht auch hörst.
Es que te has convertido
Denn du bist geworden
En parte de mi alma
ein Teil meiner Seele.
Ya nada me conforma
Nichts stellt mich mehr zufrieden,
Si no estás también (san, san, san)
wenn du nicht auch da bist (san, san, san).
Más allá de tus labios
Jenseits deiner Lippen,
Del sol y las estrellas
der Sonne und der Sterne,
Contigo en la distancia
mit dir in der Ferne,
Amada mía, estoy
meine Geliebte, bin ich.
No hay bella melodía
Es gibt keine schöne Melodie,
En que no surjas
in der du nicht auftauchst.
Ni yo quiero escucharla
Noch will ich sie hören,
Si no la escuchas
wenn du sie nicht auch hörst.
Es que te has convertido
Denn du bist geworden
En parte de mi alma
ein Teil meiner Seele.
Ya nada me conforma
Nichts stellt mich mehr zufrieden,
Si no estás también (san, san, san)
wenn du nicht auch da bist (san, san, san).
Más allá de tus labios
Jenseits deiner Lippen,
Del sol y las estrellas
der Sonne und der Sterne,
Contigo en la distancia
mit dir in der Ferne,
Amada mía, estoy (la-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra)
meine Geliebte, bin ich (la-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra).
Estoy
Bin ich.





Writer(s): Cesar Portillo De La Luz


Attention! Feel free to leave feedback.