Lyrics and translation Lucho Panic - El Guardaespaldas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Guardaespaldas
Телохранитель
Por
fin
la
vida
me
ha
dado
el
verdadero
amor
Наконец-то
жизнь
подарила
мне
настоящую
любовь
Es
alguien
que
yo
quiero
tanto
es
mi
gran
canción
Это
кто-то,
кого
я
так
люблю,
это
моя
главная
песня
Yo
se
que
es
un
poco
loco
quizás
este
amor
Я
знаю,
это
немного
безумно,
возможно,
эта
любовь
Si
donde
quiera
que
va
con
ella
voy
Ведь
куда
бы
ты
ни
шла,
я
иду
с
тобой
Yo
se
que
es
un
poco
loco
quizás
este
amor
Я
знаю,
это
немного
безумно,
возможно,
эта
любовь
Si
donde
quiera
que
va
con
ella
voy
Ведь
куда
бы
ты
ни
шла,
я
иду
с
тобой
Siempre
yo
te
seguiré
a
donde
quiera
que
vayas
Я
всегда
буду
следовать
за
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошла
Soy
quien
cuida
de
tus
pasos
soy
tu
guardaespaldas
Я
тот,
кто
оберегает
твои
шаги,
я
твой
телохранитель
Siempre
yo
te
seguiré
a
donde
quiera
que
vayas
Я
всегда
буду
следовать
за
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошла
Soy
quien
cuida
de
tus
pasos
soy
tu
guardaespaldas
Я
тот,
кто
оберегает
твои
шаги,
я
твой
телохранитель
(Lo
que
esperabas
tú)
(То,
чего
ты
ждала)
Mis
amigos
me
critican
mi
manera
de
ser
Друзья
критикуют
мой
образ
жизни
Si
cada
vez
que
me
ven
estoy
con
mi
mujer
Ведь
каждый
раз,
когда
они
видят
меня,
я
с
тобой,
моя
женщина
Yo
les
digo
no
fue
fácil
tenerla
conmigo
Я
говорю
им,
что
было
нелегко
завоевать
тебя
No
quiero
dejarla
sola
si
ella
es
mi
delirio
Я
не
хочу
оставлять
тебя
одну,
ведь
ты
— мой
бред,
моя
страсть
Yo
les
digo
no
fue
facil
tenerla
conmigo
Я
говорю
им,
что
было
нелегко
завоевать
тебя
No
quiero
dejarla
sola
si
ella
es
mi
delirio
Я
не
хочу
оставлять
тебя
одну,
ведь
ты
— мой
бред,
моя
страсть
Siempre
yo
te
seguiré
a
donde
quiera
que
vayas
Я
всегда
буду
следовать
за
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошла
Soy
quien
cuida
de
tus
pasos
soy
tu
guardaespaldas
Я
тот,
кто
оберегает
твои
шаги,
я
твой
телохранитель
Siempre
yo
te
seguiré
a
donde
quiera
que
vayas
Я
всегда
буду
следовать
за
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошла
Soy
quien
cuida
de
tus
pasos
soy
tu
guardaespaldas
Я
тот,
кто
оберегает
твои
шаги,
я
твой
телохранитель
Aquel
que
te
guía
(Soy
tu
guardaespaldas)
Тот,
кто
тебя
направляет
(Я
твой
телохранитель)
Quien
te
mima,
quien
te
quiere,
quien
te
abraza
(Soy
tu
guardaespaldas)
Кто
тебя
балует,
кто
тебя
любит,
кто
тебя
обнимает
(Я
твой
телохранитель)
El
que
se
acuesta
contigo
en
la
cama
(Soy
tu
guardaespaldas)
Тот,
кто
ложится
с
тобой
в
постель
(Я
твой
телохранитель)
Yo
soy
y
siempre
seré
(Soy
tu
guardaespaldas)
Я
есть
и
всегда
буду
(Я
твой
телохранитель)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paniagua Osvaldo
Attention! Feel free to leave feedback.