Lyrics and translation Lucho SSJ - Kodak
Club
Hats,
Bleso
Клубные
Шляпы,
Блесо
Young
Blood
Молодая
Кровь
Como
Kodak
Black,
yo
siempre
estoy
zeze
Как
Кодак
Блэк,
я
всегда
Дзезе
No
confunda'
la
street
con
la
TV
(hmm)
Не
путай
улицу
с
телевидением
(ммм)
Bajo
pa'l
bloque
con
to's
mis
niggie'
Опускаюсь
на
блок
со
всеми
моими
ниггерами
Dame
ese
cuchillo
que
abro
ese
phillie
Дай
мне
этот
нож,
я
открою
этот
филпи
Uste'
me
menciona
y
mancha
mi
nombre
(ajá)
Вы
упоминаете
меня
и
пятнаете
мое
имя
(ага)
Yo
estoy
en
la
calle
y
no
saben
dónde
(ajá)
Я
на
улице,
но
вы
не
знаете,
где
(ага)
¿Quieren
buscarme?
Estoy
en
el
top
ten
(ajá)
Хотите
найти
меня?
Я
в
первой
десятке
(ага)
Ustede'
tiran,
no
tienen
con
qué
(jaja)
Вы
стреляете,
но
у
вас
нет
патронов
(хаха)
Yo
no
tengo
compe
en
lo
que
hago
(jaja)
У
меня
нет
конкурентов
в
том,
что
я
делаю
(хаха)
Baby,
e'
mentira
si
digo
que
te
amo
Детка,
я
лгу,
если
говорю,
что
люблю
тебя
Esto
e'
mucho
flow,
yo
mejor
me
calmo
(hmm)
Это
слишком
много
флоу,
лучше
мне
успокоиться
(ммм)
El
dueño
'e
la
empresa
me
puso
a
cargo
Владелец
компании
назначил
меня
ответственным
Mucho
dinero,
pero
su
amor
no
(su
amor
no)
Много
денег,
но
не
твоя
любовь
(не
твоя
любовь)
Yo
acostumbrado
a
quedarme
solo
Я
привык
оставаться
один
Baby,
no
quiero
sonando
ese
phone
(ese
phone)
Детка,
я
не
хочу,
чтобы
звонил
этот
телефон
(этот
телефон)
Aunque
me
joda
yo
siempre
mejoro
Хотя
я
и
страдаю,
я
всегда
становлюсь
лучше
Como
Kodak
Black,
yo
siempre
estoy
zeze
(zeze)
Как
Кодак
Блэк,
я
всегда
Дзезе
(Дзезе)
No
confunda'
la
street
con
la
TV
(no)
Не
путай
улицу
с
телевидением
(нет)
Bajo
pa'l
bloque
con
to's
mis
niggie'
Опускаюсь
на
блок
со
всеми
моими
ниггерами
Dame
ese
cuchillo
que
abro
ese
phillie
Дай
мне
этот
нож,
я
открою
этот
филпи
Uste'
me
menciona
y
mancha
mi
nombre
(my
name;
ah)
Вы
упоминаете
меня
и
пятнаете
мое
имя
(мое
имя;
а)
Yo
estoy
en
la
calle
y
no
saben
dónde
(no,
no,
no)
Я
на
улице,
но
вы
не
знаете,
где
(нет,
нет,
нет)
¿Quieren
buscarme?
Estoy
en
el
top
ten
(ja,
ja;
no,
no,
no)
Хотите
найти
меня?
Я
в
первой
десятке
(ха,
ха;
нет,
нет,
нет)
Ustede'
tiran,
no
tienen
con
qué
(hmm,
mmm)
Вы
стреляете,
но
у
вас
нет
патронов
(ммм,
ммм)
Voy
para
el
party,
gasto
eso'
perry
(yeah,
mmm)
Я
иду
на
вечеринку,
трачу
эти
перри
(да,
ммм)
Como
Lil
Pump,
no
bajo
del
Jetski
(ah,
yo')
Как
Лил
Памп,
я
не
слезаю
с
джетски
(ага,
я')
¿Qué
vas
a
hablar?
No
dan
para
nada
(no)
О
чем
ты
будешь
говорить?
Вы
ни
на
что
не
способны
(нет)
No
les
da
la
cara
(No),
esa
movie
es
de
Netflix
(hmm)
У
вас
не
хватает
смелости
(нет),
этот
фильм
от
Нетфликс
(ммм)
Voy
para
el
estudio
y
ASAN
me
da
REC
(ASAN
me
da
REC)
Я
иду
в
студию,
и
АСАН
дает
мне
РЭК
(АСАН
дает
мне
РЭК)
Despué'
le'
paso
las
cosa'
pa'
que
parta
el
Ble'
(rrr)
Потом
я
передаю
ему
вещи,
чтобы
он
раскурил
их
(ррр)
Yo
ando
con
el
Club
Hats,
yo
no
bajo
de
nivel
(club
Hats)
Я
хожу
с
Клубными
Шляпами,
я
не
опускаюсь
ниже
уровня
(Клубные
Шляпы)
Baby,
sueno
alto
y
no
para
de
llover
(ah,
ah,
ah)
Детка,
я
звучу
громко,
и
дождь
не
перестает
(а,
а,
а)
Sin
miedo
a
la
muerte
má'
dura
e'
la
life
(la
life)
Без
страха
перед
смертью,
жизнь
- это
самое
тяжелое
(жизнь)
Tengo
par
de
pana'
que
no
lo'
veo'
má'
(rest
in
peace)
У
меня
есть
пара
приятелей,
которых
я
больше
не
вижу
(покойся
с
миром)
Tu
ho'
me
llama
y
me
pide
pa'
yo
verla
(no)
Твоя
девушка
звонит
мне
и
просит
ее
увидеть
(нет)
Yo
que
la
plata
quiero
hacer
lloverla
(quiero
ser
Jovini;
no)
Я
хочу,
чтобы
деньги
лились
дождем
(я
хочу
быть
Джовини;
нет)
Fuck
eso'
rapper',
vinieron
al
trappin'
(al
trap)
К
черту
этих
рэперов,
они
пришли
в
траппинг
(в
трап)
Y
son
un
misterio
like
illuminati
(jajaja)
И
они
загадка,
как
иллюминаты
(хахаха)
Bajo
del
Mustang
(race),
aparco
en
tu
parking
(¡rrr!)
Я
выхожу
из
Мустанга
(гонка),
паркуюсь
на
твоей
стоянке
(ррр!)
Estoy
derrapando,
I
feel
like
Playboi
Carti
(hmm,
mmm-mmm)
Я
дрифтую,
я
чувствую
себя
Плейбоем
Карти
(ммм,
ммм-ммм)
Como
Kodak
Black,
yo
siempre
estoy
zeze
(hmm)
Как
Кодак
Блэк,
я
всегда
Дзезе
(ммм)
No
confunda'
la
street
con
la
TV
(hmm,
mmm)
Не
путай
улицу
с
телевидением
(ммм,
ммм)
Bajo
pa'l
bloque
con
to's
mis
niggie'
(yo')
Опускаюсь
на
блок
со
всеми
моими
ниггерами
(я')
Dame
ese
cuchillo
que
abro
ese
phillie
(young
Blood)
Дай
мне
этот
нож,
я
открою
этот
филпи
(Молодая
Кровь)
Uste'
me
menciona
y
mancha
mi
nombre
Вы
упоминаете
меня
и
пятнаете
мое
имя
Yo
estoy
en
la
calle
y
no
saben
dónde
(yeah)
Я
на
улице,
но
вы
не
знаете,
где
(да)
¿Quieren
buscarme?
Estoy
en
el
top
ten
Хотите
найти
меня?
Я
в
первой
десятке
Ustede'
tiran,
no
tienen
con
qué
Вы
стреляете,
но
у
вас
нет
патронов
Esto
es
Young
Blood
con
BLES,
con
Club
Hats
Это
Young
Blood
с
BLES,
с
Club
Hats
Madafuckin'
gang
Мадафакен
банда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luciano Nahuel Vega
Album
Nivel
date of release
13-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.