Luchè feat. Elisa - D10S (feat. Elisa) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luchè feat. Elisa - D10S (feat. Elisa)




D10S (feat. Elisa)
D10S (feat. Elisa)
Correrò per chi senza una bandiera sfiora la vittoria
Побегу за тех, кто без флага близок к победе
Correrò le vie di un arcobaleno che non si colora
Побегу по дорогам радуги, что не обретает цвета
Correrò col corpo nudo senza nomi sopra
Побегу с обнаженным телом, без имен на нем
Correrò per te, correrò per me, correrò per noi
Побегу за тебя, побегу за себя, побегу за нас
Correrò per chi senza una bandiera sfiora la vittoria
Побегу за тех, кто без флага близок к победе
Correrò le vie di un arcobaleno che non si colora
Побегу по дорогам радуги, что не обретает цвета
Correrò col corpo nudo senza nomi sopra
Побегу с обнаженным телом, без имен на нем
Correrò per te, correrò per me, correrò per noi
Побегу за тебя, побегу за себя, побегу за нас
Sei sicuro che vorrai una vita imperfetta, ma importante?
Ты уверена, что хочешь несовершенной, но важной жизни?
E faresti ciò che fai se nessuno ti guardasse?
И делала бы ты то, что делаешь, если бы никто не смотрел?
Correrò per me, correrò per noi
Побегу за себя, побегу за нас
Correrò per me, correrò per noi
Побегу за себя, побегу за нас
Mascherare la rabbia, vendicarsi nel tempo
Маскировать ярость, мстить со временем
Ho predetto tutto questo nell'outro di "Violento"
Я предсказал все это в outro "Violento"
Un fiammifero buttato via può provocare un incendio
Выброшенная спичка может вызвать пожар
Ti sparo in testa anche se ti amo, dopo piango in silenzio
Выстрелю тебе в голову, даже если люблю тебя, потом буду плакать в тишине
Saint Laurent, il santo che prego sotto il tuo disco d'oro, già argento
Saint Laurent, святой, которому я молюсь под твой золотой, уже серебряный диск
La tua carriera è cenere, parole al vento
Твоя карьера пепел, слова на ветер
Aiuto chi mi è accanto, trasformo lo stress in entusiasmo
Помогаю тем, кто рядом со мной, превращаю стресс в энтузиазм
Il mio arrivo fa chiasso come un orgasmo
Мое прибытие шумит, как оргазм
Appena sveglio c'ho la schiena dritta, la testa alta
Только проснувшись, у меня прямая спина, голова поднята
Lo specchio sulla soffitta, lei non si alza
Зеркало на чердаке, она не встает
Dico cose scomode che vengono fraintese
Говорю неудобные вещи, которые неправильно понимают
Ovunque sopra i social per un boom a mie spese
Везде в соцсетях ради хайпа за мой счет
Luca è pazzo, non suona, butta i drink ai DJ
Лука сумасшедший, не играет музыку, бросает напитки в диджеев
Quando chiesero scusa, risposi: "Difendi le tue idee"
Когда они извинились, я ответил: "Защищай свои идеи"
La gente non cambia, impara a dire quel che conviene
Люди не меняются, учатся говорить то, что выгодно
Non metto al mondo un figlio perché un padre vuole il suo bene
Я не рожаю ребенка, потому что отец хочет его блага
Le auto non mi fanno effetto
Машины не производят на меня впечатления
I soldi non mi fanno effetto
Деньги не производят на меня впечатления
Ero con lei nel letto
Я был с ней в постели
Venezuelana dal corpo perfetto
Венесуэлка с идеальным телом
Disse: "Tu rimarrai solo, neanche la bellezza ti fa effetto"
Она сказала: "Ты останешься один, даже красота не производит на тебя впечатления"
Cresciuto nel degrado più assoluto
Вырос в абсолютной нищете
Eseguo, non discuto
Выполняю, не обсуждаю
Avessi fatto l'avvocato, sarebbe uscito Cutolo
Если бы я стал адвокатом, Кутоло вышел бы на свободу
Voglio volare dove nessuno ha volato
Хочу летать там, где никто не летал
Non scordo da dove vengo, ma qualcuno l'ha scordato
Я не забываю, откуда я родом, но кто-то забыл
Sei sicuro che vorrai una vita imperfetta, ma importante?
Ты уверена, что хочешь несовершенной, но важной жизни?
E faresti ciò che fai se nessuno ti guardasse?
И делала бы ты то, что делаешь, если бы никто не смотрел?
Correrò per me, correrò per noi
Побегу за себя, побегу за нас
Correrò per me, correrò per noi
Побегу за себя, побегу за нас





Writer(s): Elisa Toffoli, Luca Imprudente, Salvatore Allozzi


Attention! Feel free to leave feedback.