Luche feat. Baby K - Quelli Di Ieri - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luche feat. Baby K - Quelli Di Ieri




Quelli Di Ieri
Вчерашний день
Yeah
Да
Andiamo a cena fuori una sera di novembre
Пойдем поужинаем как-нибудь вечером в ноябре
E se non hai tempo scordami per sempre
А если у тебя нет времени, забудь обо мне навсегда
Sai che non chiamo due volte
Знай, что я не буду звонить дважды
E sai francamente che a te piace chi è presente, ma più quello sfuggente
И, честно говоря, знаю, тебе нравится тот, кто рядом, а больше тот, кто ускользает
C'è chi parla di donne e chi con le donne
Кто-то говорит о женщинах, кто-то с женщинами
Io le amo, io le venero come Madonne
Я люблю их, я поклоняюсь им, как мадоннам
Per i ragazzini c'è il corteggiamento
Для юнцов есть ухаживания
Ma noi siamo adulti, per noi c'è l'adulterio
Но мы же взрослые, для нас есть адюльтер
Tramonto rosso, non lo puoi dimenticare
Красный закат, его не забыть
Saltami sulle spalle, corriamo verso il mare
Прыгай мне на плечи, бежим к морю
Io non ti baciavo, io ti respiravo bocca a bocca
Я не целовал тебя, я вдыхал тебя ртом в рот
Fatevi sotto mo a chi tocca tocca
Заткнитесь, суйте куда хотите
Ditemi pure che sono scappato
Говорите мне, что я сбежал
Che stare sulla bocca di tutti mi ha peggiorato
Что сплетни обо мне испортили меня
Ma, non è che tu e lui fate un brutta coppia
Но не в том ли, что вы с ним не очень пара
È che non sono geloso di una brutta copia
Просто я не ревную к плохой копии
Non siamo più quelli di ieri
Мы уже не те, что вчера
Le tasche vuote ed i bicchieri mezzi pieni
Карманы пусты, а стаканы полны наполовину
Quando bastava solo un battito
Когда хватало одного удара
Facciamo finta di no
Давай притворимся, что нет
Ma in questo senso, arrivi sempre controtempo
Но в этом смысле, ты всегда опаздываешь
Rido di odio e sai che mento
Я смеюсь от ненависти, и ты знаешь, что я вру
Ormai non basta solo un battito, no
Теперь не хватит одного удара, нет
Facciamo finta di no
Давай притворимся, что нет
Yeah
Да
I nostri cellulari squillano, ma non rispondiamo
Наши телефоны звонят, но мы не отвечаем
Già sappiamo tutto quello che non ci diciamo
Мы и так знаем все, что мы не говорим друг другу
Io ti dirò è un amico, tu mi dirai è un'amica
Я скажу тебе, что это друг, ты мне скажешь, что это подруга
Nessuno al mondo potrà cancellare ciò che siamo
Никто в мире не сможет стереть то, что мы есть
Sei sicura tu non chiedi in giro a chi interessi
Уверена, ты не спрашиваешь у тех, кому это интересно
Quando non ci sono non ti importa come vesti
Когда меня нет, тебе все равно, как ты выглядишь
Io che sfoglio il tuo Insta come una rivista
А я листаю твой Инстаграм, как журнал
Leggo tutti i tuoi commenti come un masochista
Читаю все твои комментарии как мазохист
Baciami dove non mi ha mai baciato
Целуй меня там, где меня никто не целовал
Il trucco sul cuscino adesso va buttato
Макияж на подушке теперь нужно выбросить
La stanza odora ancora quando ce ne andiamo
Комната пахнет еще долго после того, как мы уходим
Si sente che c'è stato qualcosa di raro
Чувствуется, что было что-то необычное
Adesso tu mi scrivi ma io non rispondo
Теперь ты пишешь мне, но я не отвечаю
Vorrei evitare di dirti che non so quando torno
Хотел бы я не говорить тебе, что не знаю, когда вернусь
Potrei mentire e dire "non è come pensi"
Я мог бы соврать и сказать: "Это не то, о чем ты думаешь"
Ma si perderebbe la magia dei miei silenzi
Но тогда бы пропала магия моего молчания
Non siamo più quelli di ieri
Мы уже не те, что вчера
Le tasche vuote ed i bicchieri mezzi pieni
Карманы пусты, а стаканы полны наполовину
Quando bastava solo un battito
Когда хватало одного удара
Facciamo finta di no
Давай притворимся, что нет
Ma in questo senso, arrivi sempre controtempo
Но в этом смысле, ты всегда опаздываешь
Rido di odio e sai che mento
Я смеюсь от ненависти, и ты знаешь, что я вру
Ormai non basta solo un battito, no
Теперь не хватит одного удара, нет
Facciamo finta di no
Давай притворимся, что нет
Anche se sono distante
Даже если я далеко
Sai che non guardo le altre
Знай, что не смотрю на других
Non mi va di parlarne
Не хочу об этом говорить
Non mi farò da parte
Не отступлюсь
Anche se sono distante
Даже если я далеко
Sai che non guardo le altre
Знай, что не смотрю на других
Non mi va di parlarne
Не хочу об этом говорить
Non mi farò da parte
Не отступлюсь





Writer(s): Claudia Nahum, Luca Imprudente


Attention! Feel free to leave feedback.