Lyrics and translation Luchè - Appena il mondo sarà mio
Appena il mondo sarà mio
Когда весь мир будет моим
La
fortuna
arriva
se
prendi
chances
Звезда
сойдётся,
если
не
дрогнуть.
Vogliono
che
sfumi,
ma
è
al
tramonto
che
un
sole
affascina
Пусть
мечтают
о
сумерках,
закат
очаровывает
Sul
beat
volo,
sorvolo
un'enorme
valle
di
grano
На
бите
паря,
над
бескрайними
полями
пшеницы
Miro
al
sogno
americano
mirando
all'incubo
italiano
К
американской
мечте
через
итальянский
кошмар
Porto
Cristo
al
collo
per
vedere
se
quando
spareranno
morirà
per
me!
Донёс
Христа
на
груди,
чтоб
увидеть:
погибнет
ли
он
за
меня?!
Sono
in
guerra,
quante
copie,
è
come
se
lottassi
contro
di
me
На
войне,
как
сотни
клонов,
я
будто
борюсь
против
себя
Una
mano
sola
non
può
applaudire
ma
alza
il
pugno
al
cielo!
В
одиночку
не
поаплодируешь,
но
можно
воздеть
кулак
к
небесам!
Ambizioso,
subito
m'annoia,
appena
il
mondo
sarà
mio
te
lo
regalerò
Честолюбец,
меня
это
быстро
утомляет,
когда
весь
мир
будет
моим,
я
подарю
его
тебе
Non
smetterò
mai
di
vivere
Я
никогда
не
перестану
жить
Dammi
un'ora
in
più,
e
ti
farò
rinascere!
Дай
мне
лишний
час,
и
я
тебя
перерожу!
Non
mi
piego
a
difficoltà,
essere
indietro
non
essere
vero
Не
сломлюсь
перед
трудностями,
отстать
— значит
быть
не
собой
Io
mi
schiero
per
la
mia
città,
NA,
il
tuo
guerriero
Я
заступаюсь
за
свой
город,
Неаполь,
твой
воин
Siedo
al
top,
tu
flop
no
stop,
il
ghetto
non
ti
farà
ciò
che
ero!
На
вершине,
ты
же
постоянно
в
лузерах,
гетто
не
сделает
тебя
тем,
кем
я
стал!
Sono
una
leggenda
di
strada
e
non
temo
un
piccolo
feto
Я
— легенда
улиц
и
не
боюсь
маленького
молокососа
Una
sirena
nel
letto
e
un'altra
che
mi
corre
dietro!
Одна
русалка
в
постели,
другая
за
мной
гоняется!
In
questo
mondo
ho
soltanto
un
sogno,
un
messaggio
al
mio
risveglio
В
этом
мире
у
меня
только
одна
мечта,
послание
к
пробуждению
Farò
pace
con
loro,
ma
servirò
un
tè
al
veleno
Смирюсь
с
ними,
но
подам
чай
с
ядом
E
dentro
agli
occhi
del
Diavolo
sarò
un
Dio
blasfemo,
ah!
И
в
глазах
Дьявола
стану
богохульным
Богом,
ах!
Non
smetterò
mai
di
vivere
Я
никогда
не
перестану
жить
Dammi
un'ora
in
più,
e
ti
farò
rinascere!
Дай
мне
лишний
час
и
я
тебя
перерожу!
Parla
di
meno
di
te,
corriamo
lontano
da
qui
Поменьше
болтай
о
себе,
унесёмся
отсюда
Prendi
soltanto
la
foto
e
baciala
forte
per
me
Сделай
снимок
и
крепко
поцелуй
его
за
меня
Io
ero
Re
e
lei
era
qui
Я
был
королём,
а
она
была
здесь
Io
ero
Re
e
lei
era
qui
Я
был
королём,
а
она
была
здесь
Esiste
l'hip
hop
italiano,
e
poi
esisto
io
Есть
итальянский
хип-хоп,
а
есть
я
Non
smetterò
mai
di
vivere
Я
никогда
не
перестану
жить
Dammi
un'ora
in
più,
e
ti
farò
rinascere!
Дай
мне
лишний
час,
и
я
тебя
перерожу!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luca Imprudente, Rosario Castagnola
Album
L1
date of release
19-06-2012
Attention! Feel free to leave feedback.