Lyrics and translation Luchè - Appena il mondo sarà mio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Appena il mondo sarà mio
Как только мир станет моим
La
fortuna
arriva
se
prendi
chances
Удача
приходит,
если
рискуешь.
Vogliono
che
sfumi,
ma
è
al
tramonto
che
un
sole
affascina
Хотят,
чтобы
я
исчез,
но
солнце
очаровывает
именно
на
закате.
Sul
beat
volo,
sorvolo
un'enorme
valle
di
grano
На
бите
я
парю,
лечу
над
огромной
долиной
пшеницы.
Miro
al
sogno
americano
mirando
all'incubo
italiano
Стремлюсь
к
американской
мечте,
глядя
на
итальянский
кошмар.
Porto
Cristo
al
collo
per
vedere
se
quando
spareranno
morirà
per
me!
Ношу
Христа
на
шее,
чтобы
посмотреть,
умрет
ли
он
за
меня,
когда
будут
стрелять!
Sono
in
guerra,
quante
copie,
è
come
se
lottassi
contro
di
me
Я
на
войне,
столько
копий,
как
будто
борюсь
сам
с
собой.
Una
mano
sola
non
può
applaudire
ma
alza
il
pugno
al
cielo!
Одной
рукой
не
похлопаешь,
но
можно
поднять
кулак
к
небу!
Ambizioso,
subito
m'annoia,
appena
il
mondo
sarà
mio
te
lo
regalerò
Амбициозный,
мне
быстро
становится
скучно,
как
только
мир
станет
моим,
я
подарю
его
тебе.
Non
smetterò
mai
di
vivere
Я
никогда
не
перестану
жить.
Dammi
un'ora
in
più,
e
ti
farò
rinascere!
Дай
мне
еще
час,
и
я
возрожу
тебя!
Non
mi
piego
a
difficoltà,
essere
indietro
non
essere
vero
Я
не
сгибаюсь
перед
трудностями,
быть
позади
— значит
не
быть
настоящим.
Io
mi
schiero
per
la
mia
città,
NA,
il
tuo
guerriero
Я
выступаю
за
свой
город,
Неаполь,
твой
воин.
Siedo
al
top,
tu
flop
no
stop,
il
ghetto
non
ti
farà
ciò
che
ero!
Я
на
вершине,
ты
провал
без
остановки,
гетто
не
сделает
тебя
тем,
кем
был
я!
Sono
una
leggenda
di
strada
e
non
temo
un
piccolo
feto
Я
уличная
легенда
и
не
боюсь
мелкого
ублюдка.
Una
sirena
nel
letto
e
un'altra
che
mi
corre
dietro!
Одна
сирена
в
постели,
а
другая
бежит
за
мной!
In
questo
mondo
ho
soltanto
un
sogno,
un
messaggio
al
mio
risveglio
В
этом
мире
у
меня
только
одна
мечта,
одно
сообщение
после
пробуждения.
Farò
pace
con
loro,
ma
servirò
un
tè
al
veleno
Я
помирюсь
с
ними,
но
подам
им
чай
с
ядом.
E
dentro
agli
occhi
del
Diavolo
sarò
un
Dio
blasfemo,
ah!
И
в
глазах
Дьявола
я
буду
богохульным
Богом,
а!
Non
smetterò
mai
di
vivere
Я
никогда
не
перестану
жить.
Dammi
un'ora
in
più,
e
ti
farò
rinascere!
Дай
мне
еще
час,
и
я
возрожу
тебя!
Parla
di
meno
di
te,
corriamo
lontano
da
qui
Говори
меньше
о
себе,
давай
убежим
отсюда
далеко.
Prendi
soltanto
la
foto
e
baciala
forte
per
me
Просто
возьми
фотографию
и
крепко
поцелуй
ее
за
меня.
Io
ero
Re
e
lei
era
qui
Я
был
Королем,
и
ты
была
здесь.
Io
ero
Re
e
lei
era
qui
Я
был
Королем,
и
ты
была
здесь.
Esiste
l'hip
hop
italiano,
e
poi
esisto
io
Существует
итальянский
хип-хоп,
а
потом
существую
я.
Non
smetterò
mai
di
vivere
Я
никогда
не
перестану
жить.
Dammi
un'ora
in
più,
e
ti
farò
rinascere!
Дай
мне
еще
час,
и
я
возрожу
тебя!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luca Imprudente, Rosario Castagnola
Album
L1
date of release
19-06-2012
Attention! Feel free to leave feedback.