Luchè - I run NA - translation of the lyrics into German

I run NA - Luchètranslation in German




I run NA
Ich regiere NA
Alibro 38, Louis Vuitton, mi mantengo in vita
Kaliber 38, Louis Vuitton, ich halte mich am Leben
Non è l'inizio di una sfida ma com'è finita
Es ist nicht der Beginn einer Herausforderung, sondern wie sie endete
La suola è rossa, Louboutin
Die Sohle ist rot, Louboutin
Il disco è il terzo suona il rap, Lupin
Die Platte ist die dritte, spielt Rap, Lupin
Il foglio di via è la mia garanzia
Das Aufenthaltsverbot ist meine Garantie
Ragazzi di alta borghesia fanno l'estate in periferia
Jungs aus der Oberschicht verbringen den Sommer in der Vorstadt
Restate veri, io corro in studio e incido
Bleibt echt, ich renne ins Studio und nehme auf
Il ragazzo di strada veste Prada
Der Junge von der Straße trägt Prada
Ali Chau, distruggo i monitor sul palco getto l'acqua
Ali Chau, ich zerstöre die Monitore auf der Bühne, werfe Wasser
E poi a Parigi con Margot, Chardonnay degli anni '30
Und dann in Paris mit Margot, Chardonnay aus den 30er Jahren
Fumo un sigaro, leggo il Figarò, lei è contenta
Ich rauche eine Zigarre, lese den Figaro, sie ist zufrieden
Astucci, Gucci, fitro inciuci astuti
Etuis, Gucci, filtere gerissene Intrigen
Mentre li conto leggi in faccia
Während ich sie zähle, liest du in meinem Gesicht
C'è l'ho fatta, innamorato di angela filigrana
Ich habe es geschafft, verliebt in Angela, die Filigrane
Geloso delle mani che addosso, se solo potessi comprarla
Eifersüchtig auf die Hände, die sie berühren, wenn ich sie nur kaufen könnte
Le darei una pelliccia la inviterei a bere
Ich würde ihr einen Pelzmantel schenken, sie auf einen Drink einladen
Il calore del sud e la città della neve. uh!
Die Wärme des Südens und die Stadt des Schnees. Uh!
Come godo quando fate gli haters
Wie ich es genieße, wenn ihr Hater seid
Come la tratto quando lei entra nel backstage
Wie ich sie behandle, wenn sie Backstage kommt
(Oh my god è lui) versa un altro Jack
(Oh mein Gott, er ist es) schenk noch einen Jack ein
I run NA, Point Blank
Ich regiere NA, Point Blank
I run NA, Point Blank
Ich regiere NA, Point Blank
La Ferrari di Marianella, sorpasso in curva sulla destra
Der Ferrari von Marianella, ich überhole rechts in der Kurve
Faccio ciao alla pattuglia, la vita è bella
Ich winke der Streife zu, das Leben ist schön
Dire che fai rap di strada non è farlo
Zu sagen, dass du Straßenrap machst, heißt nicht, es zu tun
Uccido il beat e fuggo cavalcando un altro
Ich töte den Beat und fliehe, indem ich einen anderen reite
Pronto a qualsiasi affronto
Bereit für jede Beleidigung
Non abbasso mai lo sguardo a terra
Ich senke niemals meinen Blick zu Boden
Italiano con i lineamenti neri, figlio della guerra
Italiener mit schwarzen Gesichtszügen, Kind des Krieges
Non scrivere un testo fai un testamento
Schreib keinen Text, mach ein Testament
E per favore mentre muori, no rumore, muori lento
Und bitte, während du stirbst, keine Geräusche, stirb langsam
Lei ama rifiutarmi per vantarsi con le amiche
Sie liebt es, mich abzulehnen, um vor ihren Freundinnen anzugeben
Per me soltanto un culo addobbato in Victoria Secret
Für mich nur ein Hintern, geschmückt in Victoria's Secret
Ho un letto a tre piazze dormo con la bella e la bestia frà
Ich habe ein Dreibettzimmer, ich schlafe mit der Schönen und dem Biest, Süße
Quante stronzate, che puzza, apri la finestra. uh!
Wie viel Unsinn, was für ein Gestank, mach das Fenster auf. Uh!
Troppo pesante nella scena, animale sul microfono
Zu schwer in der Szene, Tier am Mikrofon
Hip-Hoppotamo, sono indissabile, tu sei un disabile
Hip-Hoppotamus, ich bin unersetzlich, du bist behindert
Scocciante come un viaggio perché sono inarrivabile frà. uh!
Nervig wie eine Reise, weil ich unerreichbar bin, Süße. Uh!
Come godo quando fate gli haters
Wie ich es genieße, wenn ihr Hater seid
Come la tratto quando lei entra nel backstage
Wie ich sie behandle, wenn sie Backstage kommt
(Oh my god è lui) versa un altro Jack
(Oh mein Gott, er ist es) schenk noch einen Jack ein
I run NA, Point Blank
Ich regiere NA, Point Blank
I run NA, Point Blank
Ich regiere NA, Point Blank
Non offendere la tua intelligenza, resta con i tuoi simili
Beleidige nicht deine Intelligenz, bleib da bei deinesgleichen
C'è chi insegue e chi è inseguito e tu non sei me
Es gibt die, die jagen und die, die gejagt werden, und du bist nicht ich
E quando mi copieranno di nuovo, io cambierò ancora
Und wenn sie mich wieder kopieren, werde ich mich wieder ändern
Non hai i miei beat, non hai il mio stile
Du hast nicht meine Beats, du hast nicht meinen Stil
Il mio background, le mie rime. zero più zero fa zero!
Meinen Hintergrund, meine Reime. Null plus Null ist Null!
Ti lascio un po di beat, campionalo. vediamo quanto vali, vediamo che sai fare
Ich lasse dir ein bisschen Beat, sample ihn. Mal sehen, was du wert bist, mal sehen, was du drauf hast





Writer(s): Luca Imprudente, Sarah Tartuffo


Attention! Feel free to leave feedback.