Lyrics and translation Luchè - Il Mio Nome
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Appicc
o
microfon
e
facimm'
fa
zero
Включаю
микрофон,
и
занулим
счёты
Vendo
erba,
Gandhi,
vendo
coca,
Sgarbi
Продаю
траву,
как
Ганди,
кокаин,
как
Сгарби
Ho
i
minuti
contati
su
Rolex
rubati
На
моём
Rolex'е
отсчёт
жизни
сокращён
Tu
al
collo
hai
due
collane,
io
al
collo
le
sue
gambe
На
твоей
шее
две
цепочки,
на
моей
- её
ноги
Il
linguaggio
del
corpo
è
la
sua
lingua
madre
Язык
тела
- для
неё
родной
Delle
mie
ex
amico,
il
motivo
non
lo
dico
Мои
бывшие
- друзья,
но
не
скажу
причину
Ma
è
perché
non
pago
le
modelle
nei
miei
video
Ведь
я
не
плачу
моделям
в
моих
клипах
Il
successo
ti
ha
strizzato
come
una
spremuta
Успех
сожрал
тебя,
превратив
в
выжимку
E
il
succo
del
discorso
è
che
sei
alla
frutta
Ну
а
суть
моих
слов
- ты
стал
тщедушным
Ok,
Masterchef
co'
'sta
rivoltella
Окей,
шеф-повар
со
стволом
Ti
faccio
saltare
il
cervello
in
padella
Снесу
тебе
крышу
в
сковородке
Uso
parole
che
la
polizia
non
afferra
Бросаю
слова,
непонятные
полиции
Sto
così
in
alto
coi
piedi
per
terra
Я
так
высоко,
но
ногами
на
земле
La
tua
testa
ha
lo
stemma
della
mia
Benz
На
твоём
лбу
- эмблема
моего
"Мерса"
Il
mio
cazzo
rovina
la
festa
Мой
член
испортит
тебе
праздник
Ormai
è
grande,
ragiona
con
la
sua
testa
Он
уже
взрослый,
думает
своей
головой
Furia
il
cavallo
del
west
quando
si
tratta
di
correre
appresso
a
'sti
soldi
Фурия
дикого
Запада,
когда
речь
идёт
о
беготне
за
деньгами
"Luca,
you're
simply
the
best"
disse
la
maestra
d'inglese
dopo
5 colpi
Лука,
ты
просто
лучше
всех,
сказала
учительница
английского
после
пяти
выстрелов
Haters
organizzati,
fanno
un
corteo
Хейтеры
организованы
в
шествие
Li
guardo
scannarsi
come
al
Colosseo
Смотрю,
как
они
режут
друг
другу
глотки,
как
в
Колизее
Credo
che
avranno
bisogno
di
un
break
Думаю,
им
потребуется
перерыв
Le
chiedo
prima
il
numero
e
poi
il
nome
(sì)
Сначала
я
спрашиваю
номер,
а
потом
имя
(да)
Ci
sono
troppe
storie
sul
mio
nome
Слишком
много
баек
вокруг
моего
имени
Se
la
polizia
ti
chiede
qual
è
il
nome
(sì,
sì,
sì)
Если
полиция
спросит,
как
тебя
зовут
(да-да-да)
Ricordati
di
non
fare
il
mio
nome
Помни,
не
называй
моё
имя
Non
fare
il
mio
no-no,
non
fare
il
mio
nome
(nome)
Не
называй
моё
нет-нет,
не
называй
моё
имя
(имя)
Non
fare
il
mio
no-no,
non
fare
il
mio
nome
(nome)
Не
называй
моё
нет-нет,
не
называй
моё
имя
(имя)
Se
parli
di
'sti
rappers,
frà,
non
fare
il
mio
nome
Если
ты
говоришь
об
этих
рэперах,
брат,
не
называй
моё
имя
Non
fare
il
mio
no-no,
non
fare
il
mio
nome
Не
называй
моё
нет-нет,
не
называй
моё
имя
Ok,
tu
la
X
di
Factor,
io
la
X
di
Malcolm
Окей,
ты
икс
из
"Фактора",
я
икс
из
Малкольма
Mi
sento
a
casa,
ho
sentito
uno
sparo
Я
чувствую
себя
дома,
когда
слышу
выстрел
Sta
scena
è
un'altalena,
sei
appeso
a
un
filo
yo-yo
Эта
сцена
- качели,
ты
висишь
на
нитке
йо-йо
Sei
caduto
dal
picco
nel
dimenticatoio
Ты
упал
с
пика
в
забытую
яму
Ho
la
musica
nel
sangue,
orchestro
spedizioni
В
моей
крови
музыка,
я
организую
перестрелки
Con
pistole
a
tamburo
alle
ripercussioni
С
пистолетами
в
барабанах
для
последствий
La
tua
ex
è
delicata
come
una
farfalla
Твоя
бывшая
нежна,
как
бабочка
Tocco
il
culo,
così
alto,
è
una
pacca
sulla
spalla,
ok
Трогаю
задницу,
так
высоко,
что
это
хлопок
по
плечу,
окей
Faccio
solo
classici,
i
tuoi
album
sono
fotografici
Я
делаю
только
классику,
твои
альбомы
- фотоальбомы
La
tua
offerta,
quattrini,
tengo
più
soldi
nei
miei
calzini
Твоё
предложение
- денежки,
в
моих
носках
больше
денег
Conto
e
riconto
in
caso
mancasse
un
euro
Считаю
и
пересчитываю,
чтобы
не
потерять
евро
Guarda
e
impara
a
fare
un
impero
Смотри
и
учись,
как
строить
империю
Ti
mangio
il
cuore
in
una
steakhouse
Я
съем
твоё
сердце
в
стейк-хаусе
L'unico
in
tuta
in
business
class
Единственный
в
спортивном
костюме
в
бизнес-классе
Non
ti
do
il
pass
per
il
camerino
Я
не
дам
тебе
пропуск
в
гримёрку
Sorpasso
a
destra
e
busso
al
finestrino
Объеду
справа
и
постучу
в
окно
Vuoi
una
piazza
di
spaccio
Хочешь
торговую
точку
Io
voglio
comprare
una
squadra
di
calcio
Я
хочу
купить
футбольную
команду
Si,
per
un
po'
la
tua
roba
andava
Да,
на
какое-то
время
твоя
тачка
была
в
деле
È
come
profumo
su
chi
non
si
lava
Как
духи
на
том,
кто
не
моется
Credo
che
basti
e
che
avresti
bisogno
di
un
break
(sì)
Думаю,
хватит,
и
тебе
нужен
перерыв
(да)
Le
chiedo
prima
il
numero
e
poi
il
nome
(sì)
Сначала
я
спрашиваю
номер,
а
потом
имя
(да)
Ci
sono
troppe
storie
sul
mio
nome
Слишком
много
баек
вокруг
моего
имени
Se
la
polizia
ti
chiede
qual
è
il
nome
(sì,
sì,
sì)
Если
полиция
спросит,
как
тебя
зовут
(да-да-да)
Ricordati
di
non
fare
il
mio
nome
Помни,
не
называй
моё
имя
Non
fare
il
mio
no-no,
non
fare
il
mio
nome
(nome)
Не
называй
моё
нет-нет,
не
называй
моё
имя
(имя)
Non
fare
il
mio
no-no,
non
fare
il
mio
nome
(nome)
Не
называй
моё
нет-нет,
не
называй
моё
имя
(имя)
Se
parli
di
'sti
rappers,
frà,
non
fare
il
mio
nome
Если
ты
говоришь
об
этих
рэперах,
брат,
не
называй
моё
имя
Non
fare
il
mio
no-no,
non
fare
il
mio
nome
Не
называй
моё
нет-нет,
не
называй
моё
имя
Luchè,
Luchè
(il
mio
nome
qual
è?)
Луке,
Луке
(как
меня
зовут?)
Luchè,
Luchè
(il
mio
nome
qual
è?)
Луке,
Луке
(как
меня
зовут?)
Luchè,
Luchè
(il
mio
nome
qual
è?)
Луке,
Луке
(как
меня
зовут?)
Luchè
(bring
the
beat
back)
Луке
(верни
ритм)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luca Imprudente, Rosario Castagnola, Sarah Tartuffo
Attention! Feel free to leave feedback.