Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Love (feat. CoCo)
Keine Liebe (feat. CoCo)
Autostrade,
cielo
viola
Autobahnen,
violetter
Himmel
Polline
nell'aria,
dimmi
la
tua
storia
Pollen
in
der
Luft,
erzähl
mir
deine
Geschichte
Autostrade,
cielo
viola
Autobahnen,
violetter
Himmel
Polline
nell'aria,
dimmi
la
tua
storia
Pollen
in
der
Luft,
erzähl
mir
deine
Geschichte
Ho
ancora
la
tua
faccia
mentre
godi
nei
miei
occhi
Ich
habe
immer
noch
dein
Gesicht
vor
Augen,
wie
du
dich
ergötzt
Non
vorrei
lasciarti
così
Ich
möchte
dich
nicht
so
verlassen
Nel
mio
cuore
no
love
In
meinem
Herzen
keine
Liebe
Nel
mio
cuore
no
love
In
meinem
Herzen
keine
Liebe
Ho
droga,
sesso
e
macchine
veloci
nei
miei
occhi
Ich
habe
Drogen,
Sex
und
schnelle
Autos
in
meinen
Augen
Non
vorrei
dirtelo
così
Ich
möchte
es
dir
nicht
so
sagen
Nel
mio
cuore
no
love
In
meinem
Herzen
keine
Liebe
Nel
mio
cuore
no
love
In
meinem
Herzen
keine
Liebe
I
tuoi
fan
spendono
soldi
su
OnlyFans
Deine
Fans
geben
Geld
auf
OnlyFans
aus
Le
mie
fan
fanno
soldi
su
OnlyFans
Meine
Fans
verdienen
Geld
auf
OnlyFans
Proposte
di
matrimonio
nei
DM
Heiratsanträge
in
den
DMs
La
scorta
come
quella
di
un
presidente
Die
Eskorte
wie
die
eines
Präsidenten
Lei
non
vuole
andare
via,
ha
appena
fatto
un'altra
striscia
Sie
will
nicht
gehen,
sie
hat
gerade
noch
eine
Line
gezogen
Soddisfo
una
fantasia,
ti
amo,
no,
è
una
bugia
Ich
erfülle
eine
Fantasie,
ich
liebe
dich,
nein,
das
ist
eine
Lüge
Paparazzi
della
DIA,
dieci
anni
che
vuoi
che
sia
Paparazzi
der
DIA,
seit
zehn
Jahren,
was
soll's
Non
rido
in
fotografia,
parla
la
mia
biografia
Ich
lache
nicht
auf
Fotos,
meine
Biografie
spricht
für
sich
Non
ci
hai
mai
messo
la
faccia
e
la
città
è
ancora
mia
Du
hast
nie
dein
Gesicht
gezeigt,
und
die
Stadt
gehört
immer
noch
mir
La
tua
macchina
comprata
a
leasing
ha
acceso
la
spia
Dein
geleastes
Auto
hat
die
Warnleuchte
angezündet
Calzini
in
lavanderia,
due
conti,
un'Ave
Maria
Socken
in
der
Wäsche,
zwei
Rechnungen,
ein
Ave
Maria
Io
annuncio,
lui
lo
rinvia
(okay)
Ich
kündige
es
an,
er
verschiebt
es
(okay)
Ho
ancora
la
tua
faccia
mentre
godi
nei
miei
occhi
Ich
habe
immer
noch
dein
Gesicht
vor
Augen,
wie
du
dich
ergötzt
Non
vorrei
lasciarti
così
Ich
möchte
dich
nicht
so
verlassen
Nel
mio
cuore
no
love
In
meinem
Herzen
keine
Liebe
Nel
mio
cuore
no
love
In
meinem
Herzen
keine
Liebe
Ho
droga,
sesso
e
macchine
veloci
nei
miei
occhi
Ich
habe
Drogen,
Sex
und
schnelle
Autos
in
meinen
Augen
Non
vorrei
dirtelo
così
Ich
möchte
es
dir
nicht
so
sagen
Nel
mio
cuore
no
love
In
meinem
Herzen
keine
Liebe
Nel
mio
cuore
no
love
In
meinem
Herzen
keine
Liebe
Scusa,
ma
non
so
chi
sei
Entschuldige,
aber
ich
weiß
nicht,
wer
du
bist
Non
parlare
alla
mia
lei
(no)
Sprich
nicht
mit
meiner
Freundin
(nein)
Chi
è
la
mia
prossima
sfida?
(Chi
è?)
Wer
ist
meine
nächste
Herausforderung?
(Wer?)
Mai
vinto
contro
di
me
Hat
noch
nie
gegen
mich
gewonnen
Napoletani
a
Parigi,
migliaia
di
euro
in
vestiti
Neapolitaner
in
Paris,
Tausende
von
Euro
in
Kleidung
Migliaia
d'euro
investiti,
per
me
non
sono
amici
Tausende
von
Euro
investiert,
für
mich
sind
das
keine
Freunde
Leggo
il
mio
nome
nei
dissing,
lei
mi
mostra
i
suoi
piercing
Ich
lese
meinen
Namen
in
Diss-Tracks,
sie
zeigt
mir
ihre
Piercings
Non
pensavo
sparissi,
poi
c'è
stata
un'eclissi
Ich
dachte
nicht,
dass
du
verschwinden
würdest,
dann
gab
es
eine
Sonnenfinsternis
Fotti
i
numeri,
parliamo
in
codici,
messaggi
anonimi
Scheiß
auf
die
Zahlen,
wir
reden
in
Codes,
anonyme
Nachrichten
Prova
a
offendermi,
prova
a
credermi,
prova
a
prendermi,
ah
Versuch
mich
zu
beleidigen,
versuch
mir
zu
glauben,
versuch
mich
zu
kriegen,
ah
Ho
premiato
il
mio
team,
ho
stravolto
il
mainstream
Ich
habe
mein
Team
belohnt,
ich
habe
den
Mainstream
umgekrempelt
Rinegoziato
il
mio
team,
ieri
sera
è
stato
un
film
Ich
habe
meinen
Vertrag
neu
verhandelt,
gestern
Abend
war
wie
ein
Film
Autostrade,
cielo
viola
Autobahnen,
violetter
Himmel
Polline
nell'aria,
dimmi
la
tua
storia
Pollen
in
der
Luft,
erzähl
mir
deine
Geschichte
Autostrade,
cielo
viola
Autobahnen,
violetter
Himmel
Polline
nell'aria,
dimmi
la
tua
storia
Pollen
in
der
Luft,
erzähl
mir
deine
Geschichte
Ho
ancora
la
tua
faccia
mentre
godi
nei
miei
occhi
Ich
habe
immer
noch
dein
Gesicht
vor
Augen,
wie
du
dich
ergötzt
Non
vorrei
lasciarti
così
Ich
möchte
dich
nicht
so
verlassen
Nel
mio
cuore
no
love
In
meinem
Herzen
keine
Liebe
Nel
mio
cuore
no
love
In
meinem
Herzen
keine
Liebe
Ho
droga,
sesso
e
macchine
veloci
nei
miei
occhi
Ich
habe
Drogen,
Sex
und
schnelle
Autos
in
meinen
Augen
Non
vorrei
dirtelo
così
Ich
möchte
es
dir
nicht
so
sagen
Nel
mio
cuore
no
love
In
meinem
Herzen
keine
Liebe
Nel
mio
cuore
no
love
In
meinem
Herzen
keine
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Masia Samuele
Attention! Feel free to leave feedback.