Luchè - Quando Non Ero Nessuno - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Luchè - Quando Non Ero Nessuno




Quando Non Ero Nessuno
When I Was Nobody
Cercare soldi nella giacca di mio padre
Searching for money in my father's jacket
Ma trovare solo due biglietti della lotteria
But finding only two lottery tickets
Siamo estremi ma non conta, ciò che abbiamo è solo ora
We are extreme but it doesn't matter, what we have is only now
Siamo solo dei ragazzi di periferia
We are just kids from the suburbs
Volevo il mondo con in mano due monete
I wanted the world with two coins in my hand
Sentirsi dire: "Puoi farcela" mi faceva ridere
Hearing "You can do it" made me laugh
I nostri giorni numerati su copertoni bruciati
Our days numbered on burnt tires
Quello che chiediamo è solo vivere
All we ask is to live
Marijuana dentro l′aria, coi piranha nell'acquario
Marijuana in the air, piranhas in the aquarium
Noi moriamo per la credibilità di strada
We die for street cred
Due famiglie in una casa, acqua marrone dalla vasca
Two families in one house, brown water from the tub
Coloriamo gli occhi della Dea bendata
We color the eyes of Lady Luck
Palazzi interminabili
Endless buildings
Ti giuro, un giorno di porterò via dove è facile credere in Dio
I swear, one day I'll take you where it's easy to believe in God
Persi la speranza dal buco della mia tasca
I lost hope through the hole in my pocket
Tornerò per prendermi quello che è mio
I'll come back to take what's mine
Parlo di me quando non ero nessuno
I talk about myself when I was nobody
Giravo solo quando non ero nessuno
I wandered alone when I was nobody
Gridavo forte quando non ero nessuno
I screamed loud when I was nobody
Mi sento come quando non ero nessuno
I feel like when I was nobody
La mia vita: notti più lunghe dei giorni
My life: nights longer than days
Dammi tutto e scappa se non vuoi che ti finisca qui
Give me everything and run if you don't want me to finish you here
La giustizia non è gratis ed io non ho pazienza
Justice isn't free and I have no patience
E da qui non arrivano gli angeli
And angels don't come from here
Racconterò la mia storia con delle parole al vento
I will tell my story with words in the wind
Dagli occhi di chi ha fatto peggio di quello che sai
From the eyes of someone who has done worse than you know
Non abbiamo nomi, solo soprannomi
We have no names, only nicknames
Chi siamo davvero, te lo giuro, non lo capirai
Who we really are, I swear, you won't understand
Liquore in mano, jeans bassi, coi soldi nei materassi
Liquor in hand, low jeans, with money in the mattresses
Con la faccia di chi ha niente più da perdere
With the face of someone who has nothing left to lose
Porterai la fede al dito fin quando te la rubiamo
You'll wear the ring until we steal it
Quello che ci resta è solo credere
All we have left is to believe
E anche se sudiamo mentre lo facciamo
And even if we sweat while doing it
Non ti aspettare di trovarmi se ti mancherò
Don't expect to find me if you miss me
C′è poco tempo e non ho spazio per l'amore
There's little time and I have no space for love
E tu non perdere tempo con un sognatore
And you don't waste time with a dreamer
Parlo di me quando non ero nessuno
I talk about myself when I was nobody
Giravo solo quando non ero nessuno
I wandered alone when I was nobody
Gridavo forte quando non ero nessuno
I screamed loud when I was nobody
Mi sento come quando non ero nessuno
I feel like when I was nobody
Parlo di me quando non ero nessuno
I talk about myself when I was nobody
Giravo solo quando non ero nessuno
I wandered alone when I was nobody
Gridavo forte quando non ero nessuno
I screamed loud when I was nobody
Mi sento come quando non ero nessuno
I feel like when I was nobody
Diedi un pugno così forte che mi uscì la spalla fuori
I threw a punch so hard that my shoulder popped out
L'amore nella povertà ci fa meno soli
Love in poverty makes us less lonely
Rovesciamo del liquore sopra questi soldi
We spill liquor over this money
Rapiniamo chi ci ha derubato i nostri sogni
We rob those who robbed us of our dreams
Parlo di me quando non ero nessuno
I talk about myself when I was nobody
Giravo solo quando non ero nessuno
I wandered alone when I was nobody
Gridavo forte quando non ero nessuno
I screamed loud when I was nobody
Mi sento come quando non ero nessuno
I feel like when I was nobody
Parlo di me quando non ero nessuno
I talk about myself when I was nobody
Giravo solo quando non ero nessuno
I wandered alone when I was nobody
Gridavo forte quando non ero nessuno
I screamed loud when I was nobody
Mi sento come quando non ero nessuno
I feel like when I was nobody





Writer(s): Luca Imprudente, Sarah Tartuffo


Attention! Feel free to leave feedback.