Lyrics and translation Luchè - Slang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'è
una
città
tra
le
nuvole
Есть
город
среди
облаков,
Tutti
sanno
chi
sei
(il
successo,
il
successo,
il
successo)
Все
знают,
кто
ты
(успех,
успех,
успех).
Sembra
fatta
apposta
per
me
Он
словно
создан
для
меня,
Sembra
fatta
apposta
per
me
Он
словно
создан
для
меня.
C'è
una
città
tra
le
nuvole
Есть
город
среди
облаков,
Tutti
sanno
chi
sei
(il
successo,
il
successo,
il
successo)
Все
знают,
кто
ты
(успех,
успех,
успех).
Sembra
fatta
apposta
per
me
Он
словно
создан
для
меня,
Sembra
fatta
apposta
per
me
Он
словно
создан
для
меня.
Sono
famoso
per
lo
slang,
slang,
slang
(slang,
slang,
slang)
Я
знаменит
своим
сленгом,
сленгом,
сленгом
(сленгом,
сленгом,
сленгом),
Sono
famoso
per
lo
slang,
slang,
slang
(slang,
slang,
slang)
Я
знаменит
своим
сленгом,
сленгом,
сленгом
(сленгом,
сленгом,
сленгом).
Toc
toc,
chi
è?
L'uomo
da
mille
sorprese
Тук-тук,
кто
там?
Мужчина
тысячи
сюрпризов.
Prada
il
mio
k-way,
fa
scivolare
le
offese
Мой
Prada
кей-вей,
он
заставляет
оскорбления
скатываться.
Neanche
nella
tua
città
sei
tra
nomi
leggendari
Даже
в
своём
городе
ты
не
среди
легенд,
Io
ho
la
credibilità
e
anche
il
fiuto
per
gli
affari
У
меня
есть
доверие
и
чутье
к
делам.
Ho
messo
Napoli
insieme,
voglio
il
successo
di
tutti
Я
объединил
Неаполь,
хочу
успеха
для
всех,
Semino
nel
cemento
per
poi
raccogliere
frutti
Сею
в
бетон,
чтобы
потом
собрать
плоды.
Carminotto
ha
una
nove,
Enzo
c'ha
il
monopolio
У
Карминотто
есть
"девятка",
у
Энцо
- монополия,
Il
mio
disco
più
bello
è
sempre
quello
dopo
Мой
лучший
альбом
всегда
следующий.
Dal
free
download
al
platino,
mai
parte
del
gregge
(mai)
От
бесплатных
скачиваний
до
платины,
никогда
не
был
частью
стада
(никогда),
Dall'essere
un
criminale
fino
a
dettare
legge
От
преступника
до
законодателя.
Lei
è
troppo
bona,
merita
un
letto
anche
in
aereo
Она
слишком
хороша,
заслуживает
кровать
даже
в
самолёте,
Non
m'aprivano
le
porte,
ho
bucato
il
pavimento
Мне
не
открывали
двери,
я
пробил
пол.
Così
famoso
che
non
mi
mettono
manco
in
lista
Я
настолько
знаменит,
что
меня
даже
не
вносят
в
список,
Ma
se
chiedono
il
nome,
rispondo
col
mio
IBAN
Но
если
спрашивают
имя,
я
отвечаю
своим
IBAN.
No,
no
stop
alle
punchline,
solo
fatti
nei
dischi
Нет,
нет,
стоп
панчлайнам,
только
факты
в
альбомах,
Fotti
la
lista
dei
migliori,
fra',
sono
tra
i
più
ricchi,
sì
(cash)
Наплюй
на
список
лучших,
братан,
я
среди
самых
богатых,
да
(кэш).
Vengo
dal
sud,
dove
la
terra
scotta
Я
с
юга,
где
земля
горит,
Se
non
parli
di
soldi
muovi
solo
la
bocca
Если
ты
не
говоришь
о
деньгах,
то
просто
шевелишь
губами.
Ormai
anche
un
poliziotto
mi
ferma
per
la
foto
Теперь
даже
полицейский
останавливает
меня
для
фото,
In
petto
c'ho
una
croce
(okay)
e
sulle
spalle
un
chiodo
На
груди
у
меня
крест
(окей),
а
на
плечах
- гвоздь.
C'è
una
città
tra
le
nuvole
Есть
город
среди
облаков,
Tutti
sanno
chi
sei
(il
successo,
il
successo,
il
successo)
Все
знают,
кто
ты
(успех,
успех,
успех).
Sembra
fatta
apposta
per
me
Он
словно
создан
для
меня,
Sembra
fatta
apposta
per
me
Он
словно
создан
для
меня.
C'è
una
città
tra
le
nuvole
Есть
город
среди
облаков,
Tutti
sanno
chi
sei
(il
successo,
il
successo,
il
successo)
Все
знают,
кто
ты
(успех,
успех,
успех).
Sembra
fatta
apposta
per
me
Он
словно
создан
для
меня,
Sembra
fatta
apposta
per
me
Он
словно
создан
для
меня.
Sono
famoso
per
lo
slang,
slang,
slang
(slang,
slang,
slang)
Я
знаменит
своим
сленгом,
сленгом,
сленгом
(сленгом,
сленгом,
сленгом),
Sono
famoso
per
lo
-
Я
знаменит
своим
-
Ho
un
piede
nel
successo
e
un
altro
nella
fossa
Одна
нога
в
успехе,
другая
в
могиле.
Ok,
due
Mercedes
neri,
due
troie,
due
seni
veri
Окей,
два
чёрных
Мерседеса,
две
шлюхи,
две
настоящие
груди,
Due
milioni
in
cash,
in
classifica
due
anni
interi
Два
миллиона
наличными,
в
чартах
два
года
подряд.
Due
file
da
sedici
colpi
in
due
ferri
veri
Два
магазина
по
шестнадцать
патронов
в
двух
настоящих
стволах,
Hai
l'immagine
gangsta,
ma
sappiamo
da
dove
vieni
У
тебя
гангста-имидж,
но
мы
знаем,
откуда
ты.
Due
dissing,
gli
ho
rinfrescato
la
memoria
Два
дисса,
я
освежил
им
память,
Uno
co'
una
rima,
quell'altro
con
una
storia
Один
рифмой,
другой
- историей.
Anche
se
arresi,
gli
brucio
la
bandiera
bianca
Даже
если
сдашься,
я
сожгу
твой
белый
флаг,
La
tua
era
è
finita,
BFM
è
il
meglio
in
Italia
Твоя
эпоха
закончилась,
BFM
- лучшие
в
Италии.
Ho
il
prossimo
Ultimo,
ho
il
nuovo
Sfera
Ebbasta
У
меня
есть
следующий
Ultimo,
новый
Sfera
Ebbasta,
Senza
glutei
la
passo,
senza
glutine
la
pasta
Обхожусь
без
ягодиц,
пасту
- без
глютена.
La
salute
è
tutto,
fumo
bene
come
un
rasta
Здоровье
- это
всё,
курю
как
растаман,
Ho
comprato
la
tua
troia,
dopo
l'ho
venduta
all'asta
Я
купил
твою
шлюху,
а
потом
продал
её
на
аукционе.
Fuck
boy,
stammi
lontano
Недоносок,
держись
от
меня
подальше,
I
tuoi
cliccano
su
un
cuore,
i
miei
lo
stringono
in
mano
Твои
кликают
на
сердечко,
мои
сжимают
его
в
руке.
Gli
mancano
un
paio
di
groupie,
vuoi
comincio
da
capo?
Им
не
хватает
парочки
группи,
хочешь,
начну
сначала?
Segno
la
città
affianco
al
nome,
così
so
chi
chiamo
Подписываю
город
рядом
с
именем,
чтобы
знать,
кому
звонить.
Sembra
Los
Angeles,
ma
è
la
mia
villa
sul
lago
Это
похоже
на
Лос-Анджелес,
но
это
моя
вилла
на
озере,
Mangio
una
pizza
a
New
York
e
quando
pago,
fra',
mi
pago
Ем
пиццу
в
Нью-Йорке
и,
когда
плачу,
братан,
я
плачу
сам.
Ti
sei
indebitato
per
il
feat
americano
Ты
залез
в
долги
ради
американского
фита,
No,
baby
mama,
drama,
giro
in
Lamborghini
Diablo
Нет,
детка-мама,
драма,
я
катаюсь
на
Lamborghini
Diablo.
Questi
copiano
lo
slang
Эти
копируют
сленг,
Io
sono
famoso
per
lo
slang
(slang)
Я
знаменит
своим
сленгом
(сленгом).
Ho
due
Glock
vicino
a
me
У
меня
два
Glockа
рядом,
Ho
cloni
che
suonano
meglio
di
te
У
меня
есть
клоны,
которые
звучат
лучше
тебя.
Questi
copiano
lo
slang
Эти
копируют
сленг,
Io
sono
famoso
per
lo
slang
(slang)
Я
знаменит
своим
сленгом
(сленгом).
Ho
due
Glock
vicino
a
me
У
меня
два
Glockа
рядом,
Ho
cloni
che
suonano
meglio
di
te
У
меня
есть
клоны,
которые
звучат
лучше
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luca Imprudente, Rosario Castagnola, Sarah Tartuffo
Attention! Feel free to leave feedback.