Luci Salutes - Um Desejo Só - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luci Salutes - Um Desejo Só




Um Desejo Só
Только одно желание
A verdade não me libertou
Правда меня не освободила,
Eu acreditei no que falavam
Я верила в то, что говорили.
Se todos vissem o que me espantou
Если бы все увидели то, что меня напугало,
Iam parar pra duvidar e
То остановились бы, чтобы усомниться
Questionar o que pensavam
И подвергнуть сомнению то, что думали.
Mas quando eu falo, dizem "senta"
Но когда я говорю, они говорят: "Сядь",
Mas não tem como porque estou correndo
Но я не могу, потому что я уже бегу.
Aqui é o nosso lar mas agora eu me cansei
Это наш дом, но теперь я устала,
Posso ser bem jovem mas isso eu sei
Я могу быть совсем юной, но это я уже знаю.
As estrelas guiam meu destino
Звезды ведут меня к моей судьбе,
Revelando perigos que no ar
Раскрывая опасности, которые есть в воздухе.
Saber que uma luz está surgindo
Знание того, что свет восходит,
Me faz ser a primeira a tentar
Заставляет меня быть первой, кто попытается.
Um desejo
Только одно желание,
Que exista algo a mais pra nós
Чтобы для нас было что-то большее.
Um desejo
Только одно желание,
Que exista algo a mais pra nós
Чтобы для нас было что-то большее.
Mais pra nós, oh!
Больше для нас, о!
Eu não busquei espaço pra crescer
Я не искала места, чтобы расти,
Aprendi a obedecer sem nunca rebater
Я научилась подчиняться, не переча.
O meu corpo me instiga a viver
Мое тело побуждает меня жить,
Mas sinto algo me deter, meu medo de querer
Но я чувствую, что что-то меня сдерживает, мой страх хотеть.
Pois tenho meus receios e devaneios
Потому что у меня есть мои опасения и мечты
De onde é melhor começar
О том, с чего лучше начать.
Eu molho meus dedos
Я уже мочу пальцы,
Mas tenho que aprender a mergulhar
Но мне нужно научиться нырять.
Se alguém me dissesse qual é o sentido certo
Если бы кто-нибудь только сказал мне, в чем истинный смысл,
Pois não sei por onde eu vou
Потому что я уже не знаю, куда иду.
As pernas tremem mas estou de
Ноги дрожат, но я стою на ногах,
Do jeito que me ensinou
Так, как ты меня учил.
As estrelas guiam meu destino
Звезды ведут меня к моей судьбе,
Revelando perigos que no ar
Раскрывая опасности, которые есть в воздухе.
Eu sei que desafios no caminho
Я знаю, что на пути есть преграды,
Mas tudo que vier vou encarar
Но я справлюсь со всем, что встретится.
Um desejo
Только одно желание,
Que exista algo a mais pra nós
Чтобы для нас было что-то большее.
Um desejo
Только одно желание,
Que exista algo a mais pra nós
Чтобы для нас было что-то большее.
(Um desejo só)
(Только одно желание)
(Que exista algo)
(Чтобы было что-то)
Mais pra nós, oh!
Больше для нас, о!
Um desejo
Только одно желание,
Que exista algo a mais pra nós
Чтобы для нас было что-то большее.





Writer(s): Benjamin Rice, Jp Saxe, Julia Michaels


Attention! Feel free to leave feedback.