Lyrics and translation Lucia Perez - ¿Quién te crees que eres?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Quién te crees que eres?
Кто ты такой, чтобы говорить со мной так?
¿Quién
te
crees
que
eres
para
hablarme
así?
Кто
ты
такой,
чтобы
говорить
со
мной
так?
¿Qué
me
quieres
decir?
¿Qué
pretendes
exigirme?
Что
ты
хочешь
мне
сказать?
Чего
ты
от
меня
требуешь?
¿Quién
te
crees
que
eres
para
dirigirme
Кто
ты
такой,
чтобы
распоряжаться
мной
Y
querer
cambiar
mi
manera
de
vivir?
И
пытаться
изменить
мой
образ
жизни?
Poco
has
tardado
en
olvidar
Как
быстро
ты
забыл
Como
llegaste
tú
a
mi
lado
Как
ты
оказался
рядом
со
мной
Corazón
cansado,
harto
de
vagar
Уставшее
сердце,
измученное
скитаниями
Poco
te
acuerdas
ahora
ya
Как
быстро
ты
забыл
De
todo
lo
que
te
he
dado
О
том,
что
я
для
тебя
сделала
Corazón
ingrato,
¿es
que
quieres
más?
Неблагодарное
сердце,
тебе
мало?
Después
de
haberte
aprovechado
После
того,
как
ты
воспользовался
мной
No
conseguirás
que
siga
fiel
todos
tus
pasos
Не
заставишь
меня
следовать
за
тобой,
как
рабыню
Como
una
exclava
más
Как
за
очередной
служанкой
¿Quién
te
crees
que
eres
para
hablarme
así?
Кто
ты
такой,
чтобы
говорить
со
мной
так?
¿Qué
me
quieres
decir?
¿Qué
pretendes
exigirme?
Что
ты
хочешь
мне
сказать?
Чего
ты
от
меня
требуешь?
¿Quién
te
crees
que
eres
para
dirigirme
Кто
ты
такой,
чтобы
распоряжаться
мной
Y
querer
cambiar
mi
manera
de
vivir?
И
пытаться
изменить
мой
образ
жизни?
Recuerda
que
llegaste
a
mí
Помни,
что
ты
пришел
ко
мне
Superviviente
de
un
naufragio
Как
выживший
после
кораблекрушения
Con
tus
secos
labios
suplicando
amor
С
сухими
губами,
умоляя
о
любви
Y
ahora
que
todo
ya
pasó
А
теперь,
когда
все
позади
Te
crees
el
rey
de
la
selva
Ты
возомнил
себя
царем
зверей
Párate
y
despierta,
mira
un
poco
atrás
Остановись
и
очнись,
оглянись
назад
Por
más
que
quieras
anularme
no
lo
lograrás
Как
бы
ты
ни
старался,
тебе
не
удастся
подавить
меня
Por
más
que
trates
de
cambiarme
no
me
cambiarás
Как
бы
ты
ни
пытался
изменить
меня,
тебе
не
удастся
¿Quién
te
crees
que
eres
para
hablarme
así?
Кто
ты
такой,
чтобы
говорить
со
мной
так?
¿Qué
me
quieres
decir?
¿Qué
pretendes
exigirme?
Что
ты
хочешь
мне
сказать?
Чего
ты
от
меня
требуешь?
¿Quién
te
crees
que
eres
para
dirigirme
Кто
ты
такой,
чтобы
распоряжаться
мной
Y
querer
cambiar
mi
manera
de
vivir?
И
пытаться
изменить
мой
образ
жизни?
¿Quién
te
crees
que
eres
para
hablarme
así?
Кто
ты
такой,
чтобы
говорить
со
мной
так?
¿Qué
me
quieres
decir?
¿Qué
pretendes
exigirme?
Что
ты
хочешь
мне
сказать?
Чего
ты
от
меня
требуешь?
¿Quién
te
crees
que
eres
para
dirigirme
Кто
ты
такой,
чтобы
распоряжаться
мной
Y
querer
cambiar
mi
manera
de
vivir?
И
пытаться
изменить
мой
образ
жизни?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Maria Puron Picatoste
Attention! Feel free to leave feedback.