Lucia Tacchetti - Gritan Fuerte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lucia Tacchetti - Gritan Fuerte




Gritan Fuerte
Громкий Крик
Chica fuerte que camina.
Сильная девушка, которая идет вперед.
Mira para al frente y no se desanima.
Смотрит прямо и не унывает.
Camina sin destino a lo que vendrá
Идет без цели, навстречу тому, что будет.
Este presente es el único que hay.
Это настоящее единственное, что есть.
Busca la manera de sobrevivir.
Ищет способ выжить.
Cuando quiere cumplir algo no puede dormir.
Когда хочет чего-то добиться, не может спать.
Luchadora persistente, ella es diferente.
Боец, упорная, она другая.
La libertad te salva, sinte cosas en el cuerpo que no puede explicar.
Свобода спасает, чувствует в теле то, что не может объяснить.
Su lucha no descansa levanta la mirada por lo que vendrá.
Ее борьба не прекращается, она поднимает взгляд к тому, что грядёт.
Derriba las murallas y ya no hay manera de volver atrás.
Разрушает стены, и нет пути назад.
La libertad te salva, te salva.
Свобода спасает, спасает.
Se anima hablar de frente, es inteligente levanta la frente.
Решается говорить прямо, она умна, поднимает голову.
Mira al rededor y convierte lo que toca.
Смотрит вокруг и преображает всё, к чему прикасается.
No se da cuenta de lo que provoca.
Не осознает, что вызывает.
Batalla por lo que valora.
Борется за то, что ценит.
Sin miedo ahora ya no se siente sola.
Без страха, теперь она больше не чувствует себя одинокой.
Nadie más se calla sus ideas.
Никто больше не заставит ее молчать.
Grita fuerte.
Кричит громко.
Cada una a su manera.
Каждая по-своему.
La libertad te salva, siente cosas en el cuerpo que no puede explicar.
Свобода спасает, чувствует в теле то, что не может объяснить.
Su lucha no descansa levanta la mirada por lo que vendrá.
Ее борьба не прекращается, она поднимает взгляд к тому, что грядёт.
Derriba las murallas y ya no hay manera de volver atrás.
Разрушает стены, и нет пути назад.
La libertad te salva, te salva.
Свобода спасает, спасает.
La libertad te salva, siente cosas en el cuerpo que no puede explicar.
Свобода спасает, чувствует в теле то, что не может объяснить.
Su lucha no descansa levanta la mirada por lo que vendrá.
Ее борьба не прекращается, она поднимает взгляд к тому, что грядёт.
Derriba las murallas, y ya no hay manera de volver atrás.
Разрушает стены, и нет пути назад.
La libertad te salva, te salva.
Свобода спасает, спасает.
La libertad te salva, te salva.
Свобода спасает, спасает.
La libertad te salva, te salva.
Свобода спасает, спасает.





Writer(s): Lucia Tacchetti


Attention! Feel free to leave feedback.