Lyrics and translation Lucian Piane - Shade: The Rusical
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
city
of
drag
queens,
there's
a
fine
line
between
being
shady
and
being
a
lady.
В
городе
трансвеститов
есть
тонкая
грань
между
тенью
и
Леди.
This
is
penny,
which
will
she
choose?
Это
Пенни,
кого
она
выберет?
I
just
got
off
the
bus
Я
только
что
вышел
из
автобуса.
I
don't
drink
or
eat
or
cuss
Я
не
пью,
не
ем
и
не
ругаюсь.
You're
new
in
town
Ты
недавно
в
городе.
It's
time
to
knuckle
down
Пришло
время
сжать
кулаки.
Start
swimming
to
the
top
before
you
drown
Начинай
плыть
к
вершине,
пока
не
утонул.
We
are
the
pageant
queens
(oh,
fancy)
we're
elegant
machines
Мы-королевы
театрализованных
представлений
(о,
Боже!),
мы-элегантные
машины.
In
gowns
we
strut
Мы
гордо
расхаживаем
в
платьях.
We
don't
need
corny
smut
(what?)
Нам
не
нужны
банальные
непристойности
(что?)
Let's
hold
back
and
see
which
way
she
leans
Давай
отойдем
и
посмотрим,
куда
она
склонится.
We
are
the
comedy
queens
(oh
cute.)
humor
always
justifies
the
means
Мы-королевы
комедии
(о,
мило),
юмор
всегда
оправдывает
средства.
While
she's
there
telling
a
joke
(look!)
Пока
она
там
рассказывает
анекдот
(смотри!)
I'm
right
behind
you
poke
(oh!)
Я
прямо
за
тобой
тыкаю
(о!)
So
don't
listen
to
them
'cause
there
just
full
of
beans
(literally!)
Так
что
не
слушай
их,
потому
что
там
просто
полно
бобов
(в
буквальном
смысле!).
Wait!
She's
the
shady
queen
horrid
queen
no
one
wants
to
see
her
Она-темная
королева,
ужасная
королева,
никто
не
хочет
ее
видеть.
On
her
own
all
alone
no
one
wants
to
be
her
Сама
по
себе
совсем
одна
никто
не
хочет
быть
ею
Listen
up
pretty
pup
Послушай
хорошенький
щенок
She's
on
her
way
to
six
feet
underground
Она
на
пути
к
шести
футам
под
землей.
Yes
and
nothing
nice
nothing
good
ever
goes
her
way
so
Да
и
ничего
хорошего
ничего
хорошего
ей
не
светит
так
что
Miss
"off
the
bus"
stick
with
us
even
ru
would
say
so
Мисс
"вне
автобуса",
оставайтесь
с
нами,
даже
ру
так
сказал
бы
We
are
the
better
queens
the
safer
queens
the
lighter
queens
the
brighter
queens
Мы
лучшие
королевы
более
безопасные
королевы
более
светлые
королевы
более
яркие
королевы
The
wiser
queens
advisor
queens
the
ones
who
you
should
stick
with
Мудрые
королевы
королевы
советники
те
с
кем
тебе
следует
держаться
Penny,
you
really
wanna
be
a
star?
Пенни,
ты
правда
хочешь
стать
звездой?
No!
Son't
do
it!
don't
girl!
she's
got
testicles!
I've
seen
them!
she's
a
man
with
one
eye
no!
Нет!
Не
делай
этого!
не
делай
этого,
девочка!
у
нее
есть
яички!
я
их
видел!
она
мужчина
с
одним
глазом,
нет!
There's
a
hole
in
your
heart
there'a
place
in
your
soul
a
passion
so
strong
it
makes
your
blood
boil
В
твоем
сердце
дыра,
в
твоей
душе
есть
место
страсти,
настолько
сильной,
что
твоя
кровь
закипает.
All
your
dreams
come
alive
all
your
wishes
will
grow
Все
твои
мечты
оживут,
все
твои
желания
станут
сильнее.
If
you
take
a
swig
of
this
fish
oil
Если
ты
сделаешь
глоток
этого
рыбьего
жира
...
Drink
for
me
Выпей
за
меня.
Oh,
I'd
really
like
to
but
I
shouldn't
I-
О,
я
бы
очень
хотела,
но
не
должна...
Drink
for
me!
Выпей
за
меня!
But
I
do
want
to
be
a
big,
big
star
Но
я
хочу
быть
большой,
большой
звездой.
Drink
for
me!
Выпей
за
меня!
Don't
do
it!
Don't
do
it!
Не
делай
этого!
Drink
for
me!
Выпей
за
меня!
You'll
lose
it!
You'll
lose
it!
Ты
потеряешь
его!
Well
I'm
gonna
be
the
greatest
star
Что
ж
я
стану
величайшей
звездой
And
nothing
and
no
one's
gonna
keep
me
down
И
ничто
и
никто
не
удержит
меня.
And
you,
and
you,
and
all
of
you
И
ты,
и
ты,
и
все
вы.
I'll
make
you
love
me
Я
заставлю
тебя
полюбить
меня.
Don't
do
it!
Don't
do
it!
Не
делай
этого!
Oh
I
can't
get
it
open
О
я
не
могу
открыть
ее
Don't
do
it!
Don't
do
it!
Не
делай
этого!
Watch
me
be
your
star
Смотри,
Как
я
стану
твоей
звездой.
All
t
all
shade
Все
т
все
оттенки
Thanks
to
fish
oil,
our
good
little
penny
became
one
bad
penny.
Благодаря
рыбьему
жиру
наш
хороший
Пенни
превратился
в
один
плохой
Пенни.
But,
she
got
her
fame
Но
она
получила
свою
славу.
Because
I'm
the
biggest
star
Потому
что
я
самая
большая
звезда.
And
I'm
going
far
И
я
ухожу
далеко.
Just
a
miracle
in
front
of
you
Просто
чудо
перед
тобой.
Oh,
and
if
you
don't
believe
О,
и
если
ты
не
веришь
...
I
will
show
you
I'll
teach
you
Я
покажу
тебе
я
научу
тебя
I'll
school
you
I'll
beat
you
Я
буду
учить
тебя,
я
буду
бить
тебя.
And
punch
you
and
crunch
you
И
ударить
тебя,
и
сломать
тебя.
I'll
take
you
and
make
you
thank
me
Я
возьму
тебя
и
заставлю
поблагодарить
меня.
When
you
love
me
Когда
ты
любишь
меня
That's
how
you
do
it
back
rolls
Вот
как
ты
это
делаешь.
Did
you
see
what
she
said
to
me!
Ты
видел,
что
она
мне
сказала?
Back
rolls!
heard
it!
Откатывается
назад!
Can
you
believe,
can
you
believe
she
even
said
that
Можете
ли
вы
поверить,
можете
ли
вы
поверить,
что
она
вообще
это
сказала?
Yes
she
really
did
Да,
она
действительно
любила.
Oh
yes
she
really,
really
went
there
О
да,
она
действительно,
действительно
ходила
туда.
Well
I'm
not
gonna
stick
around
and
be
a
part
of
her
show
Что
ж
я
не
собираюсь
оставаться
здесь
и
быть
частью
ее
шоу
But
you
have
to!
Но
ты
должен!
Girl,
the
paycheck!
Девочка,
зарплата!
Oh,
right
mhmm
О,
точно,
МММ
...
No,
I'll
never
love
anyone
else
like
I
love
myself
Нет,
я
никогда
никого
не
полюблю
так,
как
себя.
Oh
no,
no,
no,
no
I'll
never
love
anyone
else
О
Нет,
нет,
нет,
нет,
я
никогда
не
полюблю
никого
другого.
Ai
dios
mio!
The's
going
down!
too
much
fish
oil!
Ай
Диос
Мио!
все
идет
ко
дну!
слишком
много
рыбьего
жира!
Now's
our
chance!
Это
наш
шанс!
Watch
us
rise
to
the
top
'cause
we're
the
fresh
fish
on
the
scene
Смотри,
Как
мы
поднимаемся
на
вершину,
потому
что
мы-свежая
рыба
на
сцене.
We're
the
new
girls
in
town
we're
stepping
right
over
this
queen
Мы
новые
девушки
в
городе,
мы
переступаем
через
эту
королеву.
She's
been
throwing
some
shade
and
now
we
don't
give
a
damn
Она
отбрасывала
тень,
и
теперь
нам
на
это
наплевать.
Take
away
her
fish
oil
and
there
ain't
nothing
left
there,
man
Забери
у
нее
рыбий
жир,
и
там
ничего
не
останется,
чувак.
Center
stage
Центральная
сцена
Another
chapter
time
to
turn
the
page
Еще
одна
глава
пора
перевернуть
страницу
And
finally
I'm
the
star
И,
наконец,
я-звезда.
No
I'm
the
star!
Нет,
я
звезда!
No
I'm
the
star!
no
girl!
(mumbled
fighting)
Нет,
я
звезда!
нет,
девочка!
(бормочет,
борясь)
Oh
the
shade
the
shade
of
it
all
О
тень
тень
всего
этого
Look
at
yourself
shady
ladies
Посмотрите
на
себя
темные
леди
You
should
be
ashamed
of
what
you've
become
oh,
Тебе
должно
быть
стыдно
за
то,
кем
ты
стал,
О,
I
never
thought
that
you
would
do
this
Я
никогда
не
думал,
что
ты
так
поступишь.
So
let
me
remind
you
of
just
one
thing
Так
что
позволь
мне
напомнить
тебе
только
одну
вещь
Take
each
other's
hands
and
come
together
cause
Возьмите
друг
друга
за
руки
и
идите
вместе,
потому
что
...
We
are
each
other's
family
all
Мы-семья
друг
друга.
2,
603,
040
sisters
2,
603,
040
сестры
This
is
our
land
and
we
are
the
queens
Это
наша
земля
и
мы
королевы
Time
to
take
a
stand
and
come
together
(we
come
together)
Время
занять
твердую
позицию
и
объединиться
(мы
объединяемся).
Cause
we
are
each
other's
family
(we're
all
family)
Потому
что
мы
семья
друг
друга
(мы
все
семья).
All
2,
603,
040
sisters
(many
queens)
Все
2,
603,
040
сестер
(много
Королев)
This
is
our
land
and
we
are
the
queens
Это
наша
земля
и
мы
королевы
So
even
if
you're
a
pageant
queen
Так
что
даже
если
ты
королева
театрализованного
представления
A
comedy
queen
Королева
комедии
A
fishy
queen
Рыбья
королева
A
shady
queen
or
just
a
big
damn
girl
Темная
королева
или
просто
большая
чертовка
We
are
a
family
Мы
семья.
Back
rolls!
Катится
назад!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucian Piane
Attention! Feel free to leave feedback.