Lyrics and translation Lucian feat. Beth Duck & Blush - Sick Of Love Ft Beth Duck (blush Remix)
Feels
like
my
head
is
going
up
insane,
up
insane
Такое
чувство,
что
моя
голова
сходит
с
ума,
с
ума.
There's
no
one
here
to
cool
my
brain,
cool
my
brain
Здесь
нет
никого,
кто
мог
бы
охладить
мой
мозг,
охладить
мой
мозг.
But
I'm
not
too
louder
just
like
the
other
days
at
all
Но
я
не
слишком
громко,
как
в
другие
дни.
Don't
overthink
it,
it's
not
complicated
Не
думай
об
этом
слишком
много,
это
не
сложно.
No,
you
should
know
Нет,
ты
должен
знать.
I'm
sick
of
love
and
you
can't
get
enough
Я
устал
от
любви,
и
ты
не
можешь
насытиться
ею.
Of
it,
of
it
Из-за
этого,
из-за
этого
And
I
know
I'm
cold,
but
I
can't
seem
И
я
знаю,
что
мне
холодно,
но
я
не
могу
казаться
...
To
control
it,
control
it
Контролировать
его,
контролировать
его.
I'm
sick
of
love,
but
you
can't
get
enough
Я
устал
от
любви,
но
ты
не
можешь
насытиться
ею.
Of
it,
of
it
Из-за
этого,
из-за
этого
And
I
know
I'm
cold,
but
I
can't
seem
И
я
знаю,
что
мне
холодно,
но
я
не
могу
казаться
...
To
control
it,
control
it
Контролировать
его,
контролировать
его.
Sick
of
love,
of
it
Тошнит
от
любви,
от
нее.
Control
it,
control
it
Контролируй
это,
контролируй
это.
Sick
of
love,
of
it
Тошнит
от
любви,
от
нее.
Control
it,
control
it
Контролируй
это,
контролируй
это.
The
ceiling
gives
you
room
to
breathe
when
you're
out
long
Потолок
дает
тебе
пространство,
чтобы
дышать,
когда
ты
долго
отсутствуешь.
The
kinda
place
when
you're
surrounded
by
no
one
you
know
Это
такое
место,
когда
тебя
никто
не
знает.
Maybe
I
do
the
things
I'm
not
supposed
too
Может
быть,
я
тоже
делаю
то,
что
не
должен
делать.
Every
use
of
our
attire,
what
can
I
do,
I
do?
Каждое
использование
нашего
наряда,
что
я
могу
сделать,
я
делаю?
I'm
sick
of
love,
but
you
can't
get
enough
Я
устал
от
любви,
но
ты
не
можешь
насытиться
ею.
Of
it,
of
it
Из-за
этого,
из-за
этого
And
I
know
I'm
cold,
but
I
can't
seem
И
я
знаю,
что
мне
холодно,
но
я
не
могу
казаться
...
To
control
it,
control
it
Контролировать
его,
контролировать
его.
I'm
sick
of
love,
but
you
can't
get
enough
Я
устал
от
любви,
но
ты
не
можешь
насытиться
ею.
Of
it,
of
it
Из-за
этого,
из-за
этого
And
I
know
I'm
cold,
but
I
can't
seem
И
я
знаю,
что
мне
холодно,
но
я
не
могу
казаться
...
To
control
it,
control
it
Контролировать
его,
контролировать
его.
Sick
of
love,
of
it
Тошнит
от
любви,
от
нее.
Control
it,
control
it
Контролируй
это,
контролируй
это.
Sick
of
love,
of
it
Тошнит
от
любви,
от
нее.
Control
it,
control
it
Контролируй
это,
контролируй
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Gerbino
Attention! Feel free to leave feedback.