Lyrics and translation Luciana Abreu - Porquê Eu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
chegas
atrasado
Детка,
ты
опоздал,
O
date
está
marcado
Свидание
назначено,
E
tu
começas
este
jogo
do
lado
errado
И
ты
начинаешь
эту
игру
неправильно.
Perdido
em
sorrisos
Потерянный
в
улыбках,
Inventas
uma
história
Выдумываешь
историю,
Pedes-me
desculpa
e
levas-me
a
memória
Извиняешься
и
уносишь
меня
в
воспоминания.
Tu
pensas
que
me
tens
na
mão
Ты
думаешь,
что
держишь
меня
в
руках,
Eu
não
sou
bolinha
de
Ping
Pong
Я
не
мячик
для
пинг-понга.
Não
penses
que
me
levas
em
cantigas
Не
думай,
что
возьмешь
меня
песенками
Nem
com
um
tostão
Или
копейкой.
Baby
abre
os
olhos
Детка,
открой
глаза,
Desce
a
terra
e
põe
os
pés
no
chão
Спустись
на
землю
и
поставь
ноги
на
землю.
Eu
não
perco
o
controlo
não
Я
не
теряю
контроль,
нет.
Eu
não
disse
nem
sim
nem
não
Я
не
сказала
ни
да,
ни
нет,
Mas
o
meu
coração
bateu,
bateu
Но
мое
сердце
билось,
билось.
E
tu,
não
fui
feita
para
chorar
por
ti
babe
А
ты,
я
не
создана
для
того,
чтобы
плакать
по
тебе,
малыш.
Não
quero
mais
ouvir
perdão,
perdão
Не
хочу
больше
слышать
"прости",
"прости".
Ficas
irritado
e
armado
em
parvo
Ты
раздражаешься
и
строишь
из
себя
дурачка,
Fraco
fraco
fraco
fraco
baby
és
um
fraco
Слабак,
слабак,
слабак,
слабак,
детка,
ты
слабак.
O
que
faço
eu
contigo
Что
мне
с
тобой
делать,
Ponho-te
de
castigo
Поставлю
тебя
в
угол.
Será
que
vale
a
pena
educar-te
como
um
pedido
Стоит
ли
воспитывать
тебя,
как
ребенка?
Tu
pensas
que
me
tens
na
mão
Ты
думаешь,
что
держишь
меня
в
руках,
Eu
não
sou
bolinha
de
ping
pong
Я
не
мячик
для
пинг-понга.
Não
penses
que
me
levas
em
cantigas
Не
думай,
что
возьмешь
меня
песенками
Nem
com
um
tostão
Или
копейкой.
Baby
abre
os
olhos
Детка,
открой
глаза,
Desce
a
terra
e
põe
os
pés
no
chão
Спустись
на
землю
и
поставь
ноги
на
землю.
Eu
não
perco
o
controlo
não
Я
не
теряю
контроль,
нет.
Eu
não
disse
nem
sim
nem
não
Я
не
сказала
ни
да,
ни
нет,
Mas
o
meu
coração
bateu,
bateu
Но
мое
сердце
билось,
билось.
E
tu,
não
fui
feita
para
chorar
por
ti
babe
А
ты,
я
не
создана
для
того,
чтобы
плакать
по
тебе,
малыш.
Não
quero
mais
ouvir
perdão,
perdão
Не
хочу
больше
слышать
"прости",
"прости".
Eu
não
disse
nem
sim
nem
não
Я
не
сказала
ни
да,
ни
нет,
Mas
o
meu
coração
bateu,
bateu
Но
мое
сердце
билось,
билось.
E
tu,
não
fui
feita
para
chorar
por
ti
babe
А
ты,
я
не
создана
для
того,
чтобы
плакать
по
тебе,
малыш.
Não
quero
mais
ouvir
perdão,
perdão!
Не
хочу
больше
слышать
"прости",
"прости"!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luciana Abreu
Attention! Feel free to leave feedback.