Luciana Jury - Cuando el Amor Se Aproxima - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luciana Jury - Cuando el Amor Se Aproxima




Cuando el Amor Se Aproxima
Когда Любовь Приближается
Volaron las mariposas,
Разлетелись бабочки, да
Volaron las mariposas
Разлетелись бабочки
Se arrebolan en la fuente, ay,
Они кружатся у источника, о, да
La fuente del alma mía
Источника моей души
La fuente del alma mía
Источника моей души
Qué delirio más inmenso, ay,
Какой безграничный восторг, о, да
Qué luminoso dolor
Какая светлая боль
¿Es locura?, me pregunto, ay,
Это безумие?, спрашиваю я, о, да
Me responden: "es amor"
Мне отвечают: "это любовь"
Me responden: "es amor"
Мне отвечают: "это любовь"
Con tu cristal de campanas
Своим хрусталем из колокольчиков
Quebrantas la roca fría
Ты разбиваешь холодный камень
Y en cada grieta una flor
И в каждой трещине цветок
Y en el medio el alma mía
А в середине моя душа
Como un nogal prodigioso
Словно чудесный орех
En tus ramas desvarían
На твоих ветвях кружатся
Palomas blancas y rojas
Белые и красные голуби
Cuando el amor se aproxima
Когда любовь приближается
¿De dónde viene esta lluvia, ay,
Откуда этот дождь, о, да
Tan suave, tan suave y tibia?
Такой мягкий, такой мягкий и теплый?
Como diamantes al sol, ay
Словно бриллианты на солнце, о, да
Visitando el alma mía
Посещают мою душу
Visitando el alma mía
Посещают мою душу
¿Qué le pasó al universo, ay,
Что случилось со вселенной, о, да
Que ha cambiado posiciones?
Что она поменяла местами?
La tierra llena de estrellas,
Земля полна звезд, да
Y el cielo lleno de flores
А небо полно цветов
Y el cielo lleno de flores
А небо полно цветов
Un torbellino de estrellas
Вихрь звезд
Traes entre los cabellos
Ты носишь в своих волосах
Y resplandecen tus ojos
И сияют твои глаза
Al cristal de mis ensueños
Хрусталю моих грез
Cesan los montes, los ríos
Замирают горы, реки
La sangre se arremolina
Кровь бурлит
Y luciérnagas de luces
И светлячки света
Cuando el amor se aproxima
Когда любовь приближается
Cuando el amor se aproxima
Когда любовь приближается
En tus ramas desvarían
На твоих ветвях кружатся
Palomas blancas y rojas
Белые и красные голуби
Y en el medio el alma mía
А в середине моя душа





Writer(s): Jorge Zuhair Jury, Luciana Jury


Attention! Feel free to leave feedback.